And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
2532
καί
CONJ
and, even, also
1437
ἐάν
COND
if
2036
εἶπον
V-2AAS-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
3588
ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
3775
οὖς, ὠτός, τό
N-NSN
the ear
3754
ὅτι
CONJ
that, because
3756
οὐ
PRT-N
not, no
1510
εἰμί
V-PXI-1S
I exist, I am
3788
ὀφθαλμός
N-NSM
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication,
vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye,
sight.
1537
ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
4983
σῶμα, ατος, τό
N-GSN
a body
3844
παρά
PREP
from beside, by the side of, by, beside
5124
τοῦτο
D-ASN
τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that
thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the
same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).