10

αδελφιδος μου λευκος και πυρρος εκλελοχισμενος απο μυριαδων

Nestle-Aland 28th
דּוֹדִ֥י צַח֙ וְאָד֔וֹם דָּג֖וּל מֵרְבָבָֽה׃ (Leningrad Codex)
My beloved is white and rosy, the chiefest among ten thousand. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
3022 λευκός, ή, όν
A-NSM
bright, white
2532 καί
CONJ
and, even, also
575 ἀπό
PREP
from, away from
3461 μυριάς, άδος, ἡ
N-GPF
ten thousand, a myriad


# Hebrew POS Use Definition
1730 דודי
dôḏ
masculine noun My beloved דּוֹד dôwd, dode; or (shortened) דֹּד dôd; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle:—(well-) beloved, father's brother, love, uncle.
6703 צח
ṣaḥ
adjective white צַח tsach, tsakh; from H6705; dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident:—clear, dry, plainly, white.
122 ואדום
'āḏōm
adjective and ruddy, אָדֹם ʼâdôm, aw-dome'; from H119; rosy:—red, ruddy.
1713 דגול
dāḡal
verb the chiefest דָּגַל dâgal, daw-gal'; a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous:—(set up, with) banners, chiefest.
7233 מרבבה׃
rᵊḇāḇâ
feminine noun among ten thousand. רְבָבָה rᵉbâbâh, reb-aw-baw'; from H7231; abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite):—many, million, × multiply, ten thousand.