28

καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν·

Nestle-Aland 28th
And why take all of you thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4012 περί
PREP
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
1742 ἔνδυμα, ατος, τό
N-GSN
apparel (esp. the outer robe)
5101 τίς, τί
I-ASN
who? which? what?
3309 μεριμνάω
V-PAM-2P
to be anxious, to care for
2648 καταμανθάνω
V-2AAM-2P
to learn thoroughly
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
2918 κρίνον, ου, τό
N-APN
a lily
68 ἀγρός, οῦ, ὁ
N-GSM
a field, the country
4459 πῶς
ADV
how?
837 αὐξάνω
V-PAI-3P
to make to grow, to grow
3756 οὐ
PRT-N
not, no
2872 κοπιάω
V-PAI-3P
to grow weary, toil
3761 οὐδέ
ADV
and not, neither
3514 νήθω
V-PAI-3P
to spin

version verse
Berean Greek NT 2016 Καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν·
SBL Greek NT 2010 καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν·
Nestle Greek NT 1904 καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν·
Westcott & Hort 1881 καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν·
Nestle-Aland 27th καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν·
Nestle-Aland 28th καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν·
RP Byzantine Majority Text 2005 Καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; Καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ, πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει·
Greek Orthodox Church 1904 καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ οὐδὲ νήθει·
Tiechendorf 8th Edition 1872 καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν·
Scrivener's Textus Receptus 1894 καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ, πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει·
Sthephanus Textus Receptus 1550 καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει·
Beza Greek NT 1598 Καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα ἀγροῦ, πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει.