28 | καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν·Nestle-Aland 28th |
---|---|
And why take all of you thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
4012 | περί |
PREP |
about, concerning, around (denotes place, cause or subject) |
1742 | ἔνδυμα, ατος, τό |
N-GSN |
apparel (esp. the outer robe) |
5101 | τίς, τί |
I-ASN |
who? which? what? |
3309 | μεριμνάω |
V-PAM-2P |
to be anxious, to care for |
2648 | καταμανθάνω |
V-2AAM-2P |
to learn thoroughly |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM |
the |
2918 | κρίνον, ου, τό |
N-APN |
a lily |
68 | ἀγρός, οῦ, ὁ |
N-GSM |
a field, the country |
4459 | πῶς |
ADV |
how? |
837 | αὐξάνω |
V-PAI-3P |
to make to grow, to grow |
3756 | οὐ |
PRT-N |
not, no |
2872 | κοπιάω |
V-PAI-3P |
to grow weary, toil |
3761 | οὐδέ |
ADV |
and not, neither |
3514 | νήθω |
V-PAI-3P |
to spin |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | Καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν· |
SBL Greek NT 2010 | καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν· |
Nestle Greek NT 1904 | καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν· |
Westcott & Hort 1881 | καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν· |
Nestle-Aland 27th | καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν· |
Nestle-Aland 28th | καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν· |
RP Byzantine Majority Text 2005 | Καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; Καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ, πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει· |
Greek Orthodox Church 1904 | καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ οὐδὲ νήθει· |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσιν· |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ, πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει· |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει· |
Beza Greek NT 1598 | Καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα ἀγροῦ, πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει. |