7

εκαθαριωθησαν ναζιραιοι αυτης υπερ χιονα ελαμψαν υπερ γαλα επυρρωθησαν υπερ λιθους σαπφειρου το αποσπασμα αυτων

Nestle-Aland 28th
זַכּ֤וּ נְזִירֶ֙יהָ֙ מִשֶּׁ֔לֶג צַח֖וּ מֵחָלָ֑ב אָ֤דְמוּ עֶ֙צֶם֙ מִפְּנִינִ֔ים סַפִּ֖יר גִּזְרָתָֽם׃ ס (Leningrad Codex)
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more rosy in body than rubies, their polishing was of sapphire: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2511 καθαρίζω
V-API-3P
to cleanse
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5228 ὑπέρ
PREP
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning
5510 χιών, όνος, ἡ
N-ASF
snow
2989 λάμπω
V-AAI-3P
to shine
1051 γάλα, ακτος, τό
N-ASN
milk
3037 λίθος, ου, ὁ
N-APM
a stone
4552 σάπφειρος, ου, ἡ
N-GSF
sapphire, perhaps lapis lazuli
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSN
the
644 ἀποσκίασμα, ατος, τό
N-NSN
a shadow


# Hebrew POS Use Definition
2141 זכו
zāḵaḵ
verb were purer זָכַךְ zâkak, zaw-kak'; a primitive root (compare H2135); to be transparent or clean (phys. or morally):—be (make) clean, be pure(-r).
5139 נזיריה
nāzîr
masculine noun Her Nazarites נָזִיר nâzîyr, naw-zeer'; or נָזִר nâzir; from H5144; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite):—Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed.
7950 משׁלג
šeleḡ
masculine noun than snow, שֶׁלֶג sheleg, sheh'-leg; from H7949; snow (probably from its whiteness):—snow(-y).
6705 צחו
ṣāḥaḥ
verb they were whiter צָחַח tsâchach, tsaw-khakh'; a primitive root; to glare, i.e. be dazzling white:—be whiter.
2461 מחלב
ḥālāḇ
masculine noun than milk, חָלָב châlâb, khaw-lawb'; from the same as H2459; milk (as the richness of kine):— cheese, milk, sucking.
119 אדמו
'āḏam
verb they were more ruddy אָדַם ʼâdam, aw-dam'; to show blood (in the face), i.e. flush or turn rosy:—be (dyed, made) red (ruddy).
6106 עצם
ʿeṣem
feminine noun in body עֶצֶם ʻetsem, eh'tsem; from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pronoun) selfsame:—body, bone, × life, (self-) same, strength, × very.
6443 מפנינים
p̄nyym
masculine noun than rubies, פָּנִין pânîyn, paw-neen'; or פָּנִי pânîy; from the same as H6434; probably a pearl (as round):—ruby.
5601 ספיר
sapîr
masculine noun of sapphire: סַפִּיר çappîyr, sap-peer'; from H5608; a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire:—sapphire.
1508 גזרתם׃
gizrâ
feminine noun their polishing גִּזְרָה gizrâh, ghiz-raw'; feminine of H1506; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated):—polishing, separate place.