3

και γε δρακοντες εξεδυσαν μαστους εθηλασαν σκυμνοι αυτων θυγατερες λαου μου εις ανιατον ως στρουθιον εν ερημω

Nestle-Aland 28th
גַּם־*תנין **תַּנִּים֙ חָ֣לְצוּ שַׁ֔ד הֵינִ֖יקוּ גּוּרֵיהֶ֑ן בַּת־עַמִּ֣י לְאַכְזָ֔ר *כי *ענים **כַּיְעֵנִ֖ים בַּמִּדְבָּֽר׃ ס (Leningrad Codex)
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1065 γε
PRT
emphasizes the word to which it is joined
1404 δράκων, οντος, ὁ
N-NPM
a dragon (a mythical monster)
1562 ἐκδύω
V-AAI-3P
to take off, to put off
3149 μαστός, οῦ, ὁ
N-APM
the breast
2337 θηλάζω
V-AAI-3P
to suckle
4661 σκῦλον, ου, τό
N-NPM
arms stripped from a foe, spoils
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2364 θυγάτηρ, τρός, ἡ
N-NPF
daughter
2992 λαός
N-GSM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
446 ἀνθύπατος, ου, ὁ
A-ASM
a consul, proconsul
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
4765 στρουθίον, ου, τό
N-ASN
a sparrow
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2048 ἔρημος, ον
N-DSF
solitary, desolate


# Hebrew POS Use Definition
1571 גם
gam
adverb Even גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
8568 תנין
ṯn
masculine noun   תַּנָּה tannâh, tan-naw'; probably feminine of H8565; a female jackal:—dragon.
2502 חלצו
ḥālaṣ
verb draw out חָלַץ châlats, khaw-lats'; a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflexive) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen:—arm (self), (go, ready) armed (× man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
7699 שׁד
šaḏ
masculine noun the breast, שַׁד shad, shad; or שֹׁד shôd; probably from H7736 (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging):—breast, pap, teat.
3243 היניקו
yānaq
verb they give suck יָנַק yânaq, yaw-nak'; a primitive root; to suck; causatively, to give milk:—milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
1482 גוריהן
gûr
masculine noun to their young ones: גּוּר gûwr, goor; or (shortened) גֻּר gur; perhaps from H1481; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion:—whelp, young one.
1323 בת
baṯ
feminine noun, proper feminine noun the daughter בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
5971 עמי
ʿam
masculine noun of my people עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
393 לאכזר
'aḵzār
adjective cruel, אַכְזָר ʼakzâr, ak-zawr'; from an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave:—cruel, fierce.
3283 כי
yāʿēn
feminine noun like the ostriches יָעֵן yâʻên, yaw-ane'; from the same as H3282; the ostrich (probably from its answering cry:—ostrich.
3283 ענים
yāʿēn
feminine noun   יָעֵן yâʻên, yaw-ane'; from the same as H3282; the ostrich (probably from its answering cry:—ostrich.
4057 במדבר׃
miḏbār
masculine noun in the wilderness. מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness.