7

τις ανηρ ωσπερ ιωβ πινων μυκτηρισμον ωσπερ υδωρ

Nestle-Aland 28th
ִי־גֶ֥בֶר כְּאִיּ֑וֹב יִֽשְׁתֶּה־לַּ֥עַג כַּמָּֽיִם׃ (Leningrad Codex)
What man is like Job, who drinks up scorning like water? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5100 τις, τι
I-NSM
a certain one, someone, anyone
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-NSM
a man
3746 ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ
ADV
whomsoever
2492 Ἰώβ, ὁ
N-PRI
Job, a patriarch
4095 πίνω
V-PAPNS
to drink
3456 μυκτηρίζω
N-ASM
to turn up the nose or sneer at
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-NSN
water


# Hebrew POS Use Definition
4310 מי
interrogative pronoun What מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.
1397 גבר
geḇer
masculine noun man גֶּבֶר geber, gheh'-ber; from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:—every one, man, × mighty.
347 כאיוב
like Job,
8354 ישׁתה
šāṯâ
verb drinketh up שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.)
3933 לעג
laʿaḡ
masculine noun scorning לַעַג laʻag, lah'-ag; from H3932; derision, scoffing:—derision, scorn (-ing).
4325 כמים׃
mayim
masculine noun like water? מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).