7 | τις ανηρ ωσπερ ιωβ πινων μυκτηρισμον ωσπερ υδωρNestle-Aland 28th |
---|---|
ִי־גֶ֥בֶר כְּאִיּ֑וֹב יִֽשְׁתֶּה־לַּ֥עַג כַּמָּֽיִם׃ (Leningrad Codex) | |
What man is like Job, who drinks up scorning like water? (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5100 | τις, τι |
I-NSM
|
a certain one, someone, anyone |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NSM
|
a man |
3746 | ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ |
ADV
|
whomsoever |
2492 | Ἰώβ, ὁ |
N-PRI
|
Job, a patriarch |
4095 | πίνω |
V-PAPNS
|
to drink |
3456 | μυκτηρίζω |
N-ASM
|
to turn up the nose or sneer at |
5204 | ὕδωρ, ὕδατος, τό |
N-NSN
|
water |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4310 | מי
mî |
interrogative pronoun | What | מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God. |
1397 | גבר
geḇer |
masculine noun | man | גֶּבֶר geber, gheh'-ber; from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:—every one, man, × mighty. |
347 | כאיוב
|
like Job, | ||
8354 | ישׁתה
šāṯâ |
verb | drinketh up | שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) |
3933 | לעג
laʿaḡ |
masculine noun | scorning | לַעַג laʻag, lah'-ag; from H3932; derision, scoffing:—derision, scorn (-ing). |
4325 | כמים׃
mayim |
masculine noun | like water? | מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |