16

ει δε μη νουθετη ακουε ταυτα ενωτιζου φωνην ρηματων

Nestle-Aland 28th
ְאִם־בִּ֥ינָה שִׁמְעָה־זֹּ֑את הַ֝אֲזִ֗ינָה לְק֣וֹל מִלָּֽי׃ (Leningrad Codex)
If now you have understanding, hear this: hearken to the voice of my words. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1487 εἰ
CONJ
forasmuch as, if, that
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3165 μέ
ADV
I, me, my
3560 νουθετέω
V-PAS-3S
to admonish, exhort
191 ἀκούω
V-PAD-2S
to hear, listen
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-APN
this
1801 ἐνωτίζομαι
V-PMD-2S
to give ear, to hearken
5456 φωνή, ῆς, ἡ
N-ASF
a voice, sound
4487 ῥῆμα, ατος, τό
N-GPN
a word, by implication a matter


# Hebrew POS Use Definition
518 ואם
'im
particle If אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
998 בינה
bînâ
feminine noun now understanding, בִּינָה bîynâh, bee-naw'; from H995; understanding:—knowledge, meaning, × perfectly, understanding, wisdom.
8085 שׁמעה
šāmaʿ
masculine noun, verb hear שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
2063 זאת
zō'ṯ
adverb, demonstrative pronoun this: זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
238 האזינה
'āzan
verb hearken אָזַן ʼâzan, aw-zan'; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen:—give (perceive by the) ear, hear(-ken). See H239.
6963 לקול
qôl
masculine noun to the voice קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
4405 מלי׃
millâ
feminine noun of my words. מִלָּה millâh, mil-law'; from H4448 (plural masculine as if from מִלֶּה milleh; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:— answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.