8

θαυμα εσχεν αληθινους επι τουτω δικαιος δε επι παρανομω επανασταιη

Nestle-Aland 28th
ָשֹׁ֣מּוּ יְשָׁרִ֣ים עַל־זֹ֑את וְ֝נָקִ֗י עַל־חָנֵ֥ף יִתְעֹרָֽר׃ (Leningrad Codex)
Upright men shall be astonished at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2295 θαῦμα, ατος, τό
N-NSN
a wonder
2192 ἔχω
V-AAI-3S
to have, hold
228 ἀληθινός, η, ον
A-APM
TRUE
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-DSN
this
1342 δίκαιος, ία, ιον
A-NSM
correct, righteous, by implication innocent
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3892 παρανομία, ας, ἡ
A-DSM
lawbreaking


# Hebrew POS Use Definition
8074 ישׁמו
šāmēm
verb shall be astonished שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
3477 ישׁרים
yāšār
adjective Upright יָשָׁר yâshâr, yaw-shawr'; from H3474; straight (literally or figuratively):—convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
5921 על
ʿal
conjunction, preposition at עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
2063 זאת
zō'ṯ
adverb, demonstrative pronoun this, זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
5355 ונקי
nāqî
adjective and the innocent נָקִי nâqîy, naw-kee'; or נָקִיא nâqîyʼ; (Joel 4:19 [Joel 3:19][1]; Jonah 1:14), from H5352; innocent:—blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. 1. Edited by BLB [Strong's references Joel 4:19 in the Hebrew Bible]
5921 על
ʿal
conjunction, preposition against עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
2611 חנף
ḥānēp̄
adjective the hypocrite. חָנֵף chânêph, khaw-nafe'; from H2610; soiled (i.e. with sin), impious:—hypocrite(-ical).
5782 יתערר׃
ʿûr
verb shall stir up himself עוּר ʻûwr, oor; a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively):—(a-) wake(-n, up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self).