5

τη μεριδι αναγγελει κακιας οφθαλμοι δε μου εφ υιοις ετακησαν

Nestle-Aland 28th
ְ֭חֵלֶק יַגִּ֣יד רֵעִ֑ים וְעֵינֵ֖י בָנָ֣יו תִּכְלֶֽנָה׃ (Leningrad Codex)
He that speaks flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
3310 μερίς, ίδος, ἡ
N-DSF
a part, portion
312 ἀναγγέλλω
V-FAI-3S
to bring back word, announce
2549 κακία, ας, ἡ
N-APF
wickedness
3788 ὀφθαλμός
N-NPM
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight.
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1909 ἐπί
PREP
on, upon
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-DPM
a son
5080 τήκω
V-API-3P
to melt (down), to melt away


# Hebrew POS Use Definition
2506 לחלק
ḥēleq
masculine noun flattery חֵלֶק chêleq, khay'lek; from H2505; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment:—flattery, inheritance, part, × partake, portion.
5046 יגיד
nāḡaḏ
verb He that speaketh נָגַד nâgad, naw-gad'; a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:—bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.
7453 רעים
rēaʿ
masculine noun to friends, רֵעַ rêaʻ, ray'-ah; or רֵיעַ rêyaʻ; from H7462; an associate (more or less close):—brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.
5869 ועיני
ʿayin
masculine/feminine noun even the eyes עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
1121 בניו
bēn
masculine noun of his children בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
3615 תכלנה׃
kālâ
verb shall fail. כָּלָה kâlâh, kaw-law'; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume):—accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.