18 | ματαια εστιν εργα μεμωκημενα εν καιρω επισκεψεως αυτων απολουνταιNestle-Aland 28th |
---|---|
ֶ֣בֶל הֵ֔מָּה מַעֲשֵׂ֖ה תַּעְתֻּעִ֑ים בְּעֵ֥ת פְּקֻדָּתָ֖ם יֹאבֵֽדוּ׃ (Leningrad Codex) | |
They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3152 | μάταιος, αία, αιον |
A-NPN
|
vain, useless |
1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
2041 | ἔργον, ου, τό |
N-NPN
|
work |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2540 | καιρός, οῦ, ὁ |
N-DSM
|
time, season |
1980 | ἐπισκέπτομαι |
N-GSF
|
to inspect, to go to see |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
622 | ἀπόλλυμι |
V-FMI-3P
|
to destroy, destroy utterly |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1892 | הבל
heḇel |
adverb, masculine noun | vanity, | הֶבֶל hebel, heh'bel; or (rarely in the abs.) הֲבֵל hăbêl; from H1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb:—× altogether, vain, vanity. |
1992 | המה
hēm |
third person plural masculine personal pronoun | They | הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. |
4639 | מעשׂה
maʿăśê |
masculine noun | the work | מַעֲשֶׂה maʻăseh, mah-as-eh'; from H6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property:—act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. |
8595 | תעתעים
taʿtuʿîm |
masculine noun | of errors: | תַּעְתֻּעַ taʻtuaʻ, tah-too'-ah; from H8591; a fraud:—error. |
6256 | בעת
ʿēṯ |
feminine noun | in the time | עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. |
6486 | פקדתם
pᵊqudâ |
feminine noun | of their visitation | פְּקֻדָּה pᵉquddâh, pek-ood-daw'; feminine passive participle of H6485; visitation (in many senses, chiefly official):—account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, prison, reckoning, visitation. |
6 | יאבדו׃
'āḇaḏ |
verb | they shall perish. | אָבַד ʼâbad, aw-bad'; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):—break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee. |