| 23 | ει αλλαξεται αιθιοψ το δερμα αυτου και παρδαλις τα ποικιλματα αυτης και υμεις δυνησεσθε ευ ποιησαι μεμαθηκοτες τα κακαNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֲיַהֲפֹ֤ךְ כּוּשִׁי֙ עוֹר֔וֹ וְנָמֵ֖ר חֲבַרְבֻּרֹתָ֑יו גַּם־אַתֶּם֙ תּוּכְל֣וּ לְהֵיטִ֔יב לִמֻּדֵ֖י הָרֵֽעַ׃ (Leningrad Codex) | |
| Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may all of you also do good, that are accustomed to do evil. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1487 | εἰ |
CONJ
|
forasmuch as, if, that |
| 236 | ἀλλάσσω |
V-FMI-3S
|
to change |
| 128 | Αἰθίοψ, οπος, ὁ |
N-NSM
|
Ethiopian |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
| 1192 | δέρμα, ατος, τό |
N-ASN
|
the skin |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3917 | πάρδαλις, εως, ἡ |
N-NSF
|
a panther, leopard |
| 4163 | ποιητής, οῦ, ὁ |
N-APN
|
a maker, a doer |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-NP
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 1410 | δύναμαι |
V-FMI-2P
|
to be able, to have power |
| 2095 | εὖ |
ADV
|
well |
| 4160 | ποιέω |
V-AAN
|
to make, do |
| 3129 | μανθάνω |
V-RAPNP
|
to learn |
| 2556 | κακός, ή, όν |
A-APN
|
bad, evil |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2015 | היהפך
hāp̄aḵ |
verb | change | הָפַךְ hâphak, haw-fak'; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:—× become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). |
| 3569 | כושׁי
kûšî |
adjective | Can the Ethiopian | כּוּשִׁי Kûwshîy, koo-shee'; patronymically from H3568; a Cushite, or descendant of Cush:—Cushi, Cushite, Ethiopian(-s). |
| 5785 | עורו
ʿôr |
masculine noun | his skin, | עוֹר ʻôwr, ore; from H5783; skin (as naked); by implication, hide, leather:—hide, leather, skin. |
| 5246 | ונמר
nāmēr |
masculine noun | or the leopard | נָמֵר nâmêr, naw-mare'; from an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. be limpid (comp H5247 and H5249); and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard (from its stripes):—leopard. |
| 2272 | חברברתיו
ḥăḇarburôṯ |
feminine noun | his spots? | חֲבַרְבֻּרָה chăbarburâh, khab-ar-boo-raw'; by reduplication from H2266; a streak (like a line), as on the tiger:—spot. |
| 1571 | גם
gam |
adverb | also | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
| 859 | אתם
'atâ |
personal pronoun | ye | אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you. |
| 3201 | תוכלו
yāḵōl |
verb | may | יָכֹל yâkôl, yaw-kole'; or (fuller) יָכוֹל yâkôwl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):—be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. |
| 3190 | להיטיב
yāṭaḇ |
verb | do good, | יָטַב yâṭab, yaw-tab'; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):—be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen). |
| 3928 | למדי
limmûḏ |
adjective | that are accustomed | לִמּוּד limmûwd, lim-mood'; or לִמֻּד limmud; from H3925; instructed:—accustomed, disciple, learned, taught, used. |
| 7489 | הרע׃
rāʿaʿ |
verb | to do evil. | רָעַע râʻaʻ, raw-ah'; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):—afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. |















