7

και εσονται αι εκλεκται φαραγγες σου πλησθησονται αρματων οι δε ιππεις εμφραξουσι τας πυλας σου

Nestle-Aland 28th
ַיְהִ֥י מִבְחַר־עֲמָקַ֖יִךְ מָ֣לְאוּ רָ֑כֶב וְהַפָּ֣רָשִׁ֔ים שֹׁ֖ת שָׁ֥תוּ הַשָּֽׁעְרָה׃ (Leningrad Codex)
And it shall come to pass, that your best valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1510 εἰμί
V-FMI-3P
I exist, I am
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APF
the
1588 ἐκλεκτός, ή, όν
A-NPF
select, by implication favorite
5327 φάραγξ, αγγος, ἡ
N-NPF
a chasm, ravine
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
716 ἅρμα, ατος, τό
N-GPN
a chariot
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2460 ἱππεύς, έως, ὁ
N-NPM
a horseman
1719 ἔμφοβος, ον
V-FAI-3P
terrible, in fear (used of godly fear)
4439 πύλη, ης, ἡ
N-APF
a gate


# Hebrew POS Use Definition
1961 ויהי
hāyâ
verb And it shall come to pass, הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
4005 מבחר
miḇḥār
masculine noun   מִבְחָר mibchâr, mib-khawr'; from H977; select, i.e. best:—choice(-st), chosen.
6010 עמקיך
ʿēmeq
masculine noun valleys עֵמֶק ʻêmeq, ay'-mek; from H6009; a vale (i.e. broad depression):—dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025.
4390 מלאו
mālā'
verb shall be full מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.
7393 רכב
reḵeḇ
masculine noun of chariots, רֶכֶב rekeb, reh'-keb; from H7392; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone:—chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
6571 והפרשׁים
pārāš
masculine noun and the horsemen פָּרָשׁ pârâsh, paw-rawsh'; from H6567; (compare H5483) a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry:—horseman.
7896 שׁת
šîṯ
verb shall set themselves in array שִׁית shîyth, sheeth; a primitive root; to place (in a very wide application):—apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), regard, set, shew, be stayed, × take.
7896 שׁתו
šîṯ
verb shall set themselves in array שִׁית shîyth, sheeth; a primitive root; to place (in a very wide application):—apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), regard, set, shew, be stayed, × take.
8179 השׁערה׃
šaʿar
masculine noun at the gate. שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).