12 | φυλασσω το πρωι και την νυκτα εαν ζητης ζητει και παρ εμοι οικειNestle-Aland 28th |
---|---|
ָמַ֣ר שֹׁמֵ֔ר אָתָ֥ה בֹ֖קֶר וְגַם־לָ֑יְלָה אִם־תִּבְעָי֥וּן בְּעָ֖יוּ שֻׁ֥בוּ אֵתָֽיוּ׃ ס (Leningrad Codex) | |
The watchman said, The morning comes, and also the night: if all of you will enquire, enquire all of you: return, come. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5442 | φυλάσσω |
V-PAI-1S
|
to guard, watch |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
4404 | πρωΐ |
ADV
|
early |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3571 | νύξ, νυκτός, ἡ |
N-ASF
|
night, by night |
1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
2212 | ζητέω |
V-PAD-2S
|
to seek |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
1473 | ἐγώ |
P-DS
|
I (only expressed when emphatic) |
3611 | οἰκέω |
V-PAD-2S
|
to inhabit, to dwell |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
559 | אמר
'āmar |
verb | said, | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |
8104 | שׁמר
šāmar |
verb | The watchman | שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). |
857 | אתה
'āṯâ |
verb | cometh, | אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; or אָתָא ʼâthâʼ; a primitive root (collateral to H225 contraction); to arrive:—(be-, things to) come (upon), bring. |
1242 | בקר
bōqer |
masculine noun | The morning | בֹּקֶר bôqer, bo'-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow. |
1571 | וגם
gam |
adverb | and also | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
3915 | לילה
layil |
masculine noun | the night: | לַיִל layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season). |
518 | אם
'im |
particle | if | אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
1158 | תבעיון
bāʿâ |
verb | ye will inquire, | בָּעָה bâʻâh, baw-aw'; a primitive root; to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask:—cause, inquire, seek up, swell out. |
1158 | בעיו
bāʿâ |
verb | inquire | בָּעָה bâʻâh, baw-aw'; a primitive root; to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask:—cause, inquire, seek up, swell out. |
7725 | שׁבו
šûḇ |
verb | ye: return, | שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. |
857 | אתיו׃
'āṯâ |
verb | come. | אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; or אָתָא ʼâthâʼ; a primitive root (collateral to H225 contraction); to arrive:—(be-, things to) come (upon), bring. |