4 | φωνη εθνων πολλων επι των ορεων ομοια εθνων πολλων φωνη βασιλεων και εθνων συνηγμενων κυριος σαβαωθ εντεταλται εθνει οπλομαχωNestle-Aland 28th |
---|---|
֥וֹל הָמ֛וֹן בֶּֽהָרִ֖ים דְּמ֣וּת עַם־רָ֑ב ק֠וֹל שְׁא֞וֹן מַמְלְכ֤וֹת גּוֹיִם֙ נֶֽאֱסָפִ֔ים יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת מְפַקֵּ֖ד צְבָ֥א מִלְחָמָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
The noise of a multitude in the mountains, like of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts musters the host of the battle. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5456 | φωνή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a voice, sound |
1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-DSN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-GPN
|
much, many |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPN
|
the |
3735 | ὄρος, ους, τό |
N-GPN
|
a mountain |
3664 | ὅμοιος, οία, οιον |
A-NPN
|
like, resembling, the same as |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-GPM
|
a king |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4863 | συνάγω |
V-RMPGP
|
to lead together, bring together, come together (pass.), entertain |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
4519 | σαβαώθ |
N-PRI
|
Sabaoth, armies |
1781 | ἐντέλλομαι |
V-RMI-3S
|
to enjoin, to charge, command |
3695 | ὁπλίζω |
N-DSM
|
to make ready, to equip |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6963 | קול
qôl |
masculine noun | The noise | קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
1995 | המון
hāmôn |
masculine noun | of a multitude | הָמוֹן hâmôwn, haw-mone'; or הָמֹן hâmôn; (Ezekiel 5:7), from H1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth:—abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. |
2022 | בהרים
har |
masculine noun | in the mountains, | הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. |
1823 | דמות
dᵊmûṯ |
adverb, feminine noun | like | דְּמוּת dᵉmûwth, dem-ooth'; from H1819; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like:—fashion, like (-ness, as), manner, similitude. |
5971 | עם
ʿam |
masculine noun | people; | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
7227 | רב
raḇ |
adjective, adverb, masculine noun | as of a great | רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
6963 | קול
qôl |
masculine noun | noise | קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
7588 | שׁאון
שā'ôn |
masculine noun | a tumultuous | שָׁאוֹן shâʼôwn, shaw-one'; from H7582; uproar (as of rushing); by implication, destruction:—× horrible, noise, pomp, rushing, tumult (× -uous). |
4467 | ממלכות
mamlāḵâ |
feminine noun | of the kingdoms | מַמְלָכָה mamlâkâh, mam-law-kaw'; from H4427; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm):—kingdom, king's, reign, royal. |
1471 | גוים
|
of nations | ||
622 | נאספים
'āsap̄ |
verb | gathered together: | אָסַף ʼâçaph, aw-saf'; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):—assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw. |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
6635 | צבאות
ṣāḇā' |
masculine noun | of hosts | צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). |
6485 | מפקד
pāqaḏ |
masculine plural abstract noun, verb | mustereth | פָּקַד pâqad, paw-kad'; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:—appoint, × at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, × by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, × surely, visit, want. |
6635 | צבא
ṣāḇā' |
masculine noun | the host | צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). |
4421 | מלחמה׃
milḥāmâ |
feminine noun | of the battle. | מִלְחָמָה milchâmâh, mil-khaw-maw'; from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare):—battle, fight(-ing), war(-rior). |