18 | εν οκνηριαις ταπεινωθησεται η δοκωσις και εν αργια χειρων σταξει η οικιαNestle-Aland 28th |
---|---|
ַּעֲצַלְתַּ֖יִם יִמַּ֣ךְ הַמְּקָרֶ֑ה וּבְשִׁפְל֥וּת יָדַ֖יִם יִדְלֹ֥ף הַבָּֽיִת׃ (Leningrad Codex) | |
By much slothfulness the building decays; and through idleness of the hands the house drops through. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
5013 | ταπεινόω |
V-FPI-3S
|
to make low, to humble |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
1385 | δοκός, οῦ, ἡ |
N-NSF
|
a beam of timber |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
691 | ἀργέω |
N-DSF
|
to be idle |
5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-GPF
|
the hand |
2193 | ἕως |
V-FAI-3S
|
till, until |
3614 | οἰκία, ας, ἡ |
N-NSF
|
a house, dwelling |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6103 | בעצלתים
ʿaṣlâ |
feminine noun | By much slothfulness | עַצְלָה ʻatslâh, ats-law'; feminine of H6102; (as abstractly) indolence:—slothfulness. |
4355 | ימך
māḵaḵ |
verb | decayeth; | מָכַךְ mâkak, maw-kak'; a primitive root; to tumble (in ruins); figuratively, to perish:—be brought low, decay. |
4746 | המקרה
mᵊqārê |
masculine noun | the building | מְקָרֶה mᵉqâreh, mek-aw-reh'; from H7136; properly, something meeting, i.e. a frame (of timbers):—building. |
8220 | ובשׁפלות
šip̄lûṯ |
feminine noun | and through idleness | שִׁפְלוּת shiphlûwth, shif-looth'; from H8213; remissness:—idleness. |
3027 | ידים
yāḏ |
feminine noun | of the hands | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
1811 | ידלף
dālap̄ |
verb | droppeth through. | דָּלַף dâlaph, daw-laf'; a primitive root; to drip; by implication, to weep:—drop through, melt, pour out. |
1004 | הבית׃
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | the house | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |