7 | ως σπαρτιον το κοκκινον χειλη σου και η λαλια σου ωραια ως λεπυρον της ροας μηλον σου εκτος της σιωπησεως σουNestle-Aland 28th |
---|---|
כְּפֶ֤לַח הָרִמּוֹן֙ רַקָּתֵ֔ךְ מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵֽךְ׃ (Leningrad Codex) | |
As a piece of a pomegranate are your temples within your locks. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
CONJ |
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF |
the |
2847 | κόκκινος, η, ον |
A-NSN |
scarlet |
5491 | χεῖλος, ους, τό |
N-NPN |
a lip, an edge |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS |
you (early mod. Eng. thou) |
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
2981 | λαλιά, ας, ἡ |
N-NSF |
talk |
5611 | ὡραῖος, αία, αῖον |
A-NSF |
seasonable, timely |
1622 | ἐκτός |
PREP |
the exterior, (as a preposition) aside from, besides |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6400 | כפלח
pelaḥ |
feminine noun | As a piece | פֶּלַח pelach, peh'-lakh; from H6398; a slice:—piece. |
7416 | הרמון
rimmôn |
masculine noun | of a pomegranate | רִמּוֹן rimmôwn, rim-mone'; or רִמֹּן rimmôn; from H7426; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament):—pomegranate. |
7541 | רקתך
raqqâ |
feminine noun | רַקָּה raqqâh, rak-kaw'; feminine of H7534; properly, thinness, i.e. the side of the head:—temple. | |
1157 | מבעד
bᵊʿaḏ |
preposition | within | בְּעַד bᵉʻad, beh-ad'; from H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.:—about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. |
6777 | לצמתך׃
ṣammâ |
feminine noun | thy locks. | צֶמֶד tsemed, tseh'-med; from an unused root meaning to fasten on; a veil:—locks. |