11 | εις κηπον καρυας κατεβην ιδειν εν γενημασιν του χειμαρρου ιδειν ει ηνθησεν η αμπελος εξηνθησαν αι ροαι εκει δωσω τους μαστους μου σοιNestle-Aland 28th |
---|---|
אֶל־גִּנַּ֤ת אֱגוֹז֙ יָרַ֔דְתִּי לִרְא֖וֹת בְּאִבֵּ֣י הַנָּ֑חַל לִרְאוֹת֙ הֲפָֽרְחָ֣ה הַגֶּ֔פֶן הֵנֵ֖צוּ הָרִמֹּנִֽים׃ (Leningrad Codex) | |
I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished and the pomegranates budded. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1519 | εἰς |
PREP |
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2779 | κῆπος, ου, ὁ |
N-ASM |
a garden |
2597 | καταβαίνω |
V-AAI-1S |
to go down |
3708 | ὁράω |
V-AAN |
to see, perceive, attend to |
1722 | ἐν |
PREP |
in, on, at, by, with |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APM |
the |
1487 | εἰ |
CONJ |
forasmuch as, if, that |
288 | ἄμπελος, ου, ἡ |
N-NSF |
vine |
1563 | ἐκεῖ |
ADV |
there, to there |
1325 | δίδωμι |
V-FAI-1S |
to give |
3149 | μαστός, οῦ, ὁ |
N-APM |
the breast |
1473 | ἐγώ |
P-GS |
I (only expressed when emphatic) |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DS |
you (early mod. Eng. thou) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
413 | אל
'ēl |
preposition | into | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
1594 | גנת
ginnâ |
feminine noun | the garden | גִּנָּה ginnâh, ghin-naw'; another form for H1593:—garden. |
93 | אגוז
'ĕḡôz |
collective masculine noun | of nuts | אֱגוֹז ʼĕgôwz, eg-oze'; prob of Persian origin; a nut:—nut. |
3381 | ירדתי
yāraḏ |
verb | I went down | יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
7200 | לראות
rā'â |
verb | to see | רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions. |
3 | באבי
'ēḇ |
masculine noun | the fruits | אֵב ʼêb, abe; from the same as H24; a green plant:—greenness, fruit. |
5158 | הנחל
naḥal |
masculine noun | of the valley, | נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley. |
7200 | לראות
rā'â |
verb | to see | רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions. |
6524 | הפרחה
pāraḥ |
verb | flourished, | פָּרַח pârach, paw-rakh'; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish:—× abroad, × abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up). |
1612 | הגפן
gep̄en |
masculine noun | whether the vine | גֶּפֶן gephen, gheh'-fen; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:—vine, tree. |
5132 | הנצו
nûṣ |
verb | budded. | נוּץ nûwts, noots; a primitive root; properly, to flash; also, to fly away (from the quickness of motion):—flee away, bud (forth). |
7416 | הרמנים׃
rimmôn |
masculine noun | the pomegranates | רִמּוֹן rimmôwn, rim-mone'; or רִמֹּן rimmôn; from H7426; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament):—pomegranate. |