Rom 9:3 [Textus Receptus (Elzevir) (1624)]538
Ηὐχόμην γὰρ αὐτὸς ἐγὼ ἀνάθεμα εἶναι ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα·
Rom 9:3 [Codex Sinaiticus (א or 01) (4th century)]q82f4vc1
ηϋχομην γαρ ειναι αναθεμα αυτος εγω απο του χυ ϋπερ των αδελφων μου των συγγενων μου κατα σαρκα
Rom 9:3 [Codex Alexandrinus (Royal MS 1 D VIII) (A02) (5th century)]
Rom 9:3 [Codex Vaticanus Gr. 1209 (B03) (4th century)]1453c3
ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ χυ ΰπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶ- συγγενῶν μου κατὰ σάρκα·
Rom 9:3 [Codex Ephraemi Syri Rescriptus (Grec 9) (C04) (5th century)]
Rom 9:3 [Codex Claromontanus (Grec 107) (D06) (5th century)]
# |
Manucript |
Date |
Location |
View |
1 |
GA_P46 |
2nd-3rd Century |
Dublin, Chester Beatty Library |
|
2 |
GA_P46 |
2nd-3rd Century |
Dublin, Chester Beatty Library |
|
3 |
GA_P46 |
2nd-3rd Century |
Dublin, Chester Beatty Library |
|
4 |
GA_P46 |
2nd-3rd Century |
Dublin, Chester Beatty Library |
|
5 |
GA_P27 |
3rd Century |
Cambridge, University Library |
|
6 |
GA_01 |
4th Century |
London, British Library |
|
7 |
GA_02 |
5th Century |
London, British Library |
|
8 |
GA_06 |
6th century |
Paris, Bibliothèque Nationale |
|
9 |
GA_010 |
9th Century |
Cambridge University, Trinity College |
|
10 |
GA_012 |
9th Century |
Dresden, Staats- und Universitätsbibliothek |
|
11 |
GA_1424 |
9th–10th Century |
Kosinitza Monastery, Drama, Greece (Formerly: Lutheran School of Theology at Chicago) |
|
12 |
GA_1828 |
11th Century |
National Library of Greece, Athens |
|
13 |
GA_1 |
12th Century |
Basel, University Library |
|
14 |
GA_757 |
13th Century |
National Library of Greece, Athens |
|
15 |
noGA_NLG_3139 |
13th Century |
National Library of Greece, Athens |
|
16 |
GA_1761 |
14th Century |
National Library of Greece, Athens |
|
17 |
GA_69 |
15th Century |
Leicester, Leicestershire [England] Record Office |
|
18 |
GA_1405 |
15th Century |
National Library of Greece, Athens |
|
(1) ηυχομην : א, B
(2) ευχομην : 910
(3) αυτος εγω αναθεμα ειναι : 910
(4) αναθεμα ειναι αυτος εγω : Β
(5) ειναι αναθεμα αυτος εγω : א
(6) αδελφων μου των : א, B1, 910
(7) OMIT αδελφων μου των : B*
1 (fragment) τῶν ἀδελφῶν μου |
3588 80 3450
2 (fragment) τῶν ἀδελφῶν μου |
3588 80 3450
3 (fragment) τῶν ἀδελφῶν μου |
3588 80 3450
4 (fragment) τῶν ἀδελφῶν μου |
3588 80 3450 5 (fragment) ἀδελφῶν μου τῶν |
80 3450 3588
6 (fragment) τῶν ἀδελφῶν μου |
3588 80 3450
7 (fragment) τῶν ἀδελφῶν μου |
3588 80 3450
8 (fragment) τῶν ἀδελφῶν μου |
3588 80 3450
9 (fragment) τῶν ἀδελφῶν μου |
3588 80 3450
10 (fragment) τῶν ἀδελφῶν μου |
3588 80 3450
11 (fragment) τῶν ἀδελφῶν μου |
3588 80 3450
12 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
13 (fragment) τῶν συγγενῶν μου |
3588 4773 3450
14 (fragment) τῶν συγγενῶν μου |
3588 4773 3450
15 (fragment) τῶν συγγενῶν μου |
3588 4773 3450
16 (fragment) τῶν ἀδελφῶν μου |
3588 80 3450
1 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
2 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
3 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
4 (fragment) ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν |
5228 3588 80
5 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
6 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
7 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
8 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
9 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
10 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
11 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
12 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
13 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
14 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
15 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
16 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
17 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
18 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
19 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
20 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
21 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
22 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
23 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
24 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
25 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
26 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
27 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
28 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588
29 (fragment) ἐγὼ ἀπὸ τοῦ |
1473 575 3588