20

η ουκ ολιγος εστιν ο χρονος του βιου μου εασον με αναπαυσασθαι μικρον

Nestle-Aland 28th
ֲלֹא־מְעַ֣ט יָמַ֣י *יחדל **וַחֲדָ֑ל *ישית **וְשִׁ֥ית מִ֝מֶּ֗נִּי וְאַבְלִ֥יגָה מְּעָֽט׃ (Leningrad Codex)
Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little, (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2228
ADV
or, than
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
3641 ὀλίγος, η, ον
A-NSM
few, little, small
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
5550 χρόνος, ου, ὁ
N-NSM
time
979 βίος, ου, ὁ
N-GSM
life, living
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)
1439 ἐάω
V-AAD-2S
to let alone, leave
373 ἀναπαύω
V-AMN
to give rest, give intermission from labor, by implication refresh
3398 μικρός, ά, όν
A-ASN
small, little


# Hebrew POS Use Definition
3808 הלא
lō'
adverb not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
4592 מעט
mᵊʿaṭ
substantive few? מְעַט mᵉʻaṭ, meh-at'; or מְעָט mᵉʻâṭ; from H4591; a little or few (often adverbial or comparative):—almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.
3117 ימי
yôm
masculine noun my days יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
2308 יחדל
ḥāḏal
verb cease חָדַל châdal, khaw-dal'; a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle:—cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
7896 ישׁית
šîṯ
verb let me alone, שִׁית shîyth, sheeth; a primitive root; to place (in a very wide application):—apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), regard, set, shew, be stayed, × take.
4480 ממני
min
conjunction, preposition let me alone, מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
1082 ואבליגה
bālaḡ
verb that I may take comfort בָּלַג bâlag, baw-lag'; a primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction):—comfort, (recover) strength(-en).
4592 מעט׃
mᵊʿaṭ
substantive a little, מְעַט mᵉʻaṭ, meh-at'; or מְעָט mᵉʻâṭ; from H4591; a little or few (often adverbial or comparative):—almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.