14

ιδου οι δουλευοντες μοι αγαλλιασονται εν ευφροσυνη υμεις δε κεκραξεσθε δια τον πονον της καρδιας υμων και απο συντριβης πνευματος ολολυξετε

Nestle-Aland 28th
ִנֵּ֧ה עֲבָדַ֛י יָרֹ֖נּוּ מִטּ֣וּב לֵ֑ב וְאַתֶּ֤ם תִּצְעֲקוּ֙ מִכְּאֵ֣ב לֵ֔ב וּמִשֵּׁ֥בֶר ר֖וּחַ תְּיֵלִֽילוּ׃ (Leningrad Codex)
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but all of you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2400 ἰδού
INJ
look, behold
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
1398 δουλεύω
V-PAPNP
to be a slave, to serve
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
21 ἀγαλλιάω
V-FMI-3P
to exult, rejoice greatly
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2167 εὐφροσύνη, ης, ἡ
N-DSF
gladness
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GP
you (early mod. Eng. thou)
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2896 κράζω
V-FMI-2P
to scream, cry out
1223 διά
PREP
through, on account of, because of
4192 πόνος, ου, ὁ
N-ASM
labor
2588 καρδία, ας, ἡ
N-GSF
heart
2532 καί
CONJ
and, even, also
575 ἀπό
PREP
from, away from
4936 συντρέχω
N-GSF
to run with
4151 πνεῦμα, ατος, τό
N-GSN
wind, spirit
3649 ὀλολύζω
V-FMI-2P
to cry aloud


# Hebrew POS Use Definition
2009 הנה
hinnê
demonstrative particle Behold, הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.
5650 עבדי
ʿeḇeḏ
masculine noun my servants עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
7442 ירנו
rānan
verb shall sing רָנַן rânan, raw-nan'; a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):—aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
2898 מטוב
ṭûḇ
masculine noun for joy טוּב ṭûwb, toob; from H2895; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare:—fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.
3820 לב
lēḇ
masculine noun of heart, לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
859 ואתם
'atâ
personal pronoun but ye אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you.
6817 תצעקו
ṣāʿaq
verb shall cry צָעַק tsâʻaq, tsaw-ak'; a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):—× at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
3511 מכאב
kᵊ'ēḇ
masculine noun for sorrow כְּאֵב kᵉʼêb, keh-abe'; from H3510; suffering (physical or mental), adversity:—grief, pain, sorrow.
3820 לב
lēḇ
masculine noun of heart, לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
7667 ומשׁבר
šeḇar
masculine noun for vexation שֶׁבֶר sheber, sheh'-ber; or שֵׁבֶר shêber; from H7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream):—affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
7307 רוח
rûaḥ
feminine noun of spirit. רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
3213 תילילו׃
yālal
verb and shall howl יָלַל yâlal, yaw-lal'; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one):—(make to) howl, be howling.