4

αρματα φαραω και την δυναμιν αυτου ερριψεν εις θαλασσαν επιλεκτους αναβατας τριστατας κατεποντισεν εν ερυθρα θαλασση

Nestle-Aland 28th
ַרְכְּבֹ֥ת פַּרְעֹ֛ה וְחֵיל֖וֹ יָרָ֣ה בַיָּ֑ם וּמִבְחַ֥ר שָֽׁלִשָׁ֖יו טֻבְּע֥וּ בְיַם־סֽוּף׃ (Leningrad Codex)
Pharaoh's chariots and his host has he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
716 ἅρμα, ατος, τό
N-APN
a chariot
5328 Φαραώ, ὁ
N-PRI
Pharaoh, an Eg. king
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
1411 δύναμις, εως, ἡ
N-ASF
(miraculous) power, might, strength
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4495 ῥιπτέω
V-AAI-3S
cast off
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
2281 θάλασσα, ης, ἡ
N-DSF
the sea
1952 ἐπιλείπω
A-APM
to fail
306 ἀναβάλλω
N-APM
to put off
5151 τρίς
N-APM
three times
2670 καταποντίζω
V-AAI-3S
to throw into the sea
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2063 ἐρυθρός, ά, όν
A-DSF
red


# Hebrew POS Use Definition
4818 מרכבת
merkāḇâ
feminine noun chariots מֶרְכָּבָה merkâbâh, mer-kaw-baw'; feminine of H4817; a chariot:—chariot. See also H1024.
2426 וחילו
ḥayil
masculine noun   חֵיל chêyl, khale; or (shortened) חֵל chêl; a collateral form of H2428; an army; also (by analogy,) an intrenchment:—army, bulwark, host, + poor, rampart, trench, wall.
3384 ירה
yārâ
verb hath he cast יָרָה yârâh, yaw-raw'; or (2 Chronicles 26:15) יָרָא yârâʼ; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:—(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
3220 בים
yām
masculine noun into the sea: יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
4005 ומבחר
miḇḥār
masculine noun his chosen מִבְחָר mibchâr, mib-khawr'; from H977; select, i.e. best:—choice(-st), chosen.
7991 שׁלשׁיו
šālîš
masculine noun captains שָׁלִישׁ shâlîysh, shaw-leesh'; or שָׁלוֹשׁ shâlôwsh; (1 Chronicles 11:11; 1 Chronicles 12:18), or שָׁלֹשׁ shâlôsh; (2 Samuel 23:13), from H7969; a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest):—captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin).
2883 טבעו
ṭāḇaʿ
verb also are drowned טָבַע ṭâbaʻ, taw-bah'; a primitive root; to sink:—drown, fasten, settle, sink.
3220 בים
yām
masculine noun sea. יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
5488 סוף׃
sûp̄
masculine noun in the Red סוּף çûwph, soof; probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:—flag, Red (sea), weed. Compare H5489.