14 | ηκουσαν εθνη και ωργισθησαν ωδινες ελαβον κατοικουντας φυλιστιιμNestle-Aland 28th |
---|---|
ָֽׁמְע֥וּ עַמִּ֖ים יִרְגָּז֑וּן חִ֣יל אָחַ֔ז יֹשְׁבֵ֖י פְּלָֽשֶׁת׃ (Leningrad Codex) | |
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
191 | ἀκούω |
V-AAI-3P
|
to hear, listen |
1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-NPN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3710 | ὀργίζω |
V-API-3P
|
to make angry |
5604 | ὠδίν, ῖνος, ἡ |
N-NPF
|
a birth pang |
2983 | λαμβάνω |
V-AAI-3P
|
to take, receive |
2730 | κατοικέω |
V-PAPAP
|
to inhabit, to settle |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8085 | שׁמעו
šāmaʿ |
masculine noun, verb | shall hear, | שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
5971 | עמים
ʿam |
masculine noun | The people | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
7264 | ירגזון
rāḡaz |
verb | be afraid: | רָגַז râgaz, raw-gaz'; a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear):—be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. |
2427 | חיל
ḥîl |
masculine noun | sorrow | חִיל chîyl, kheel; and (feminine) חִילָה chîylâh; from H2342; a throe (expectant of childbirth):—pain, pang, sorrow. |
270 | אחז
'āḥaz |
verb | shall take hold | אָחַז ʼâchaz, aw-khaz'; a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession):— be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). |
3427 | ישׁבי
yāšaḇ |
verb | on the inhabitants | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
6429 | פלשׁת׃
pᵊlešeṯ |
proper noun | of Philistia. | פְּלֶשֶׁת Pᵉlesheth, pel-eh'-sheth; from H6428; rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria:—Palestina, Palestine, Philistia, Philistines. |