2

βοηθος και σκεπαστης εγενετο μοι εις σωτηριαν ουτος μου θεος και δοξασω αυτον θεος του πατρος μου και υψωσω αυτον

Nestle-Aland 28th
ָזִּ֤י וְזִמְרָת֙ יָ֔הּ וַֽיְהִי־לִ֖י לִֽישׁוּעָ֑ה זֶ֤ה אֵלִי֙ וְאַנְוֵ֔הוּ אֱלֹהֵ֥י אָבִ֖י וַאֲרֹמְמֶֽנְהוּ׃ (Leningrad Codex)
The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
998 βοηθός, οῦ, ὁ, ἡ
N-NSM
helping, a helper
2532 καί
CONJ
and, even, also
4629 σκέπασμα, ατος, τό
N-NSM
a covering
1096 γίνομαι
V-AMI-3S
to come into being, to happen, to become
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
4991 σωτηρία, ας, ἡ
N-ASF
deliverance, salvation
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NSM
this
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
1392 δοξάζω
V-FAI-1S
to render or esteem glorious (in a wide application)
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
3962 πατήρ, πατρός, ὁ
N-GSM
a father
5312 ὑψόω
V-FAI-1S
to lift or raise up, to exalt, uplift


# Hebrew POS Use Definition
5797 עזי
ʿōz
masculine noun my strength עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong.
2176 וזמרת
zimrāṯ
feminine noun and song, זִמְרָת zimrâth, zim-rawth'; from H2167; instrumental music; by implication, praise:—song.
3050 יה
proper noun with reference to deity The LORD יָהּ Yâhh, yaw; contraction for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name:—Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'
1961 ויהי
hāyâ
verb and he is become הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
3444 לי לישׁועה
yᵊšûʿâ
feminine noun my salvation: יְשׁוּעָה yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
2088 זה
demonstrative pronoun he זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
410 אלי
'ēl
masculine noun my God, אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
5115 ואנוהו
nāvâ
verb and I will prepare him a habitation; נָוָה nâvâh, naw-vaw'; a primitive root; (compare H5116) to rest (as at home); causatively (through the implied idea of beauty), to celebrate (with praises):—keep at home, prepare an habitation.
430 אלהי
'ĕlōhîm
masculine noun God, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
7311 וארממנהו׃
rûm
verb and I will exalt רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.