10 | απεστειλας το πνευμα σου εκαλυψεν αυτους θαλασσα εδυσαν ωσει μολιβος εν υδατι σφοδρωNestle-Aland 28th |
---|---|
ָשַׁ֥פְתָּ בְרוּחֲךָ֖ כִּסָּ֣מוֹ יָ֑ם צָֽלֲלוּ֙ כַּֽעוֹפֶ֔רֶת בְּמַ֖יִם אַדִּירִֽים׃ (Leningrad Codex) | |
You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
649 | ἀποστέλλω |
V-AAI-2S
|
to send, send away |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
4151 | πνεῦμα, ατος, τό |
N-ASN
|
wind, spirit |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2572 | καλύπτω |
V-AAI-3S
|
to cover |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2281 | θάλασσα, ης, ἡ |
N-NSF
|
the sea |
1417 | δύο |
V-AAI-3P
|
two |
5616 | ὡσεί |
ADV
|
as if, as it were, like |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
5204 | ὕδωρ, ὕδατος, τό |
N-DSN
|
water |
4971 | σφοδρῶς |
A-DSN
|
exceedingly |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5398 | נשׁפת
nāšap̄ |
verb | Thou didst blow | נָשַׁף nâshaph, naw-shaf'; a primitive root; to breeze, i.e. blow up fresh (as the wind):—blow. |
7307 | ברוחך
rûaḥ |
feminine noun | with thy wind, | רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y). |
3680 | כסמו
kāsâ |
verb | covered | כָּסָה kâçâh, kaw-saw'; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780. |
3220 | ים
yām |
masculine noun | the sea | יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |
6749 | צללו
ṣālal |
verb | them: they sank | צָלַל tsâlal, tsaw-lal'; a primitive root; properly, to tumble down, i.e. settle by a waving motion:—sink. Compare H6750, H6751. |
5777 | כעופרת
ʿōp̄ereṯ |
masculine noun | as lead | עוֹפֶרֶת ʻôwphereth, o-feh'-reth; or עֹפֶרֶת ʻôphereth; feminine participle active of H6080; lead (from its dusty color):—lead. |
4325 | במים
mayim |
masculine noun | waters. | מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
117 | אדירים׃
'adîr |
adjective | in the mighty | אַדִּיר ʼaddîyr, ad-deer'; from H142; wide or (generally) large; figuratively, powerful:—excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. |