15

και εφαγεν ιακωβ και ενεπλησθη και απελακτισεν ο ηγαπημενος ελιπανθη επαχυνθη επλατυνθη και εγκατελιπεν θεον τον ποιησαντα αυτον και απεστη απο θεου σωτηρος αυτου

Nestle-Aland 28th
ַיִּשְׁמַ֤ן יְשֻׁרוּן֙ וַיִּבְעָ֔ט שָׁמַ֖נְתָּ עָבִ֣יתָ כָּשִׂ֑יתָ וַיִּטֹּשׁ֙ אֱל֣וֹהַ עָשָׂ֔הוּ וַיְנַבֵּ֖ל צ֥וּר יְשֻׁעָתֽוֹ׃ (Leningrad Codex)
But Jeshurun waxed fat, and kicked: you are becoming fat, you are grown thick, you are covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2068 ἐσθίω
V-AAI-3S
to eat
2384 Ἰακώβ
N-PRI
Ἰακώβ Iakṓb, ee-ak-obe´; of Hebrew origin (H3290); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:—also an Israelite:—Jacob.
1705 ἐμπίπλημι
V-API-3S
to fill up, by implication to satisfy
617 ἀποκυλίω
V-AAI-3S
to roll away
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
25 ἀγαπάω
V-RMPNS
to love
3044 Λῖνος, ου, ὁ
V-API-3S
Linus, a Christian
3975 παχύνω
V-API-3S
to thicken, to fatten, to make dull
4115 πλατύνω
V-API-3S
to make broad
1459 ἐγκαταλείπω
V-AAI-3S
to leave behind, (in a good sense) let remain over or (in a bad sense) desert
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
4160 ποιέω
V-AAPAS
to make, do
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
868 ἀφίστημι
V-AAI-3S
to lead away, to depart from
575 ἀπό
PREP
from, away from
4990 σωτήρ, ῆρος, ὁ
N-GSM
a savior, deliverer


# Hebrew POS Use Definition
8080 וישׁמן
šāman
verb waxed fat, שָׁמַן shâman, shaw-man'; a primitive root; to shine, i.e. (by analogy) be (causatively, make) oily or gross:—become (make, wax) fat.
3484 ישׁרון
yᵊšurûn
proper masculine noun But Jeshurun יְשֻׁרוּן Yᵉshurûwn, yesh-oo-roon'; from H3474; upright; Jeshurun, a symbolic name for Israel:—Jeshurun.
1163 ויבעט
bāʿaṭ
verb and kicked: בָּעַט bâʻaṭ, baw-at'; a primitive root; to trample down, i.e. (figuratively) despise:—kick.
8080 שׁמנת
šāman
verb thou art waxen fat, שָׁמַן shâman, shaw-man'; a primitive root; to shine, i.e. (by analogy) be (causatively, make) oily or gross:—become (make, wax) fat.
5666 עבית
ʿāḇâ
verb thou art grown thick, עָבָה ʻâbâh, aw-baw'; a primitive root; to be dense:—be (grow) thick(-er).
3780 כשׂית
kāśâ
verb thou art covered כָּשָׂה kâsâh, kaw-saw'; a primitive root; to grow fat (i.e. be covered with flesh):—be covered. Compare H3680.
5203 ויטשׁ
nāṭaš
verb then he forsook נָטַשׁ nâṭash, naw-tash'; a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.):—cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
433 אלוה
'ĕlôha
masculine noun God אֱלוֹהַּ ʼĕlôwahh, el-o'-ah; rarely (shortened) אֱלֹהַּ ʼĕlôahh; probably prolonged (emphatic) from H410; a deity or the Deity:—God, god. See H430.
6213 עשׂהו
ʿāśâ
verb made עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
5034 וינבל
nāḇēl
verb him, and lightly esteemed נָבֵל nâbêl, naw-bale'; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace:—disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, × surely, make vile, wither.
6697 צור
ṣûr
masculine noun, proper noun with reference to deity the Rock צוּר tsûwr, tsoor; or צֻר tsur; from H6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous):—edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also H1049.
3444 ישׁעתו׃
yᵊšûʿâ
feminine noun of his salvation. יְשׁוּעָה yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.