2 | προσδοκασθω ως υετος το αποφθεγμα μου και καταβητω ως δροσος τα ρηματα μου ωσει ομβρος επ αγρωστιν και ωσει νιφετος επι χορτονNestle-Aland 28th |
---|---|
ַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב׃ (Leningrad Codex) | |
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4328 | προσδοκάω |
V-PMD-3S
|
to await, expect |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
CONJ
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
5205 | ὑετός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
rain |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPN
|
the |
669 | ἀποφθέγγομαι |
N-NSN
|
to speak forth |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2597 | καταβαίνω |
V-AAD-3S
|
to go down |
1408 | δρόμος, ου, ὁ |
N-NSF
|
a course, race |
4487 | ῥῆμα, ατος, τό |
N-NPN
|
a word, by implication a matter |
5616 | ὡσεί |
ADV
|
as if, as it were, like |
3655 | ὄμβρος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a rainstorm |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
70 | ἀγρυπνία, ας, ἡ |
N-ASF
|
sleeplessness, watching |
3538 | νίπτω |
N-NSM
|
to wash |
5528 | χόρτος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a feeding place, food, grass |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6201 | יערף
ʿārap̄ |
verb | shall drop | עָרַף ʻâraph, aw-raf'; a primitive root; to droop; hence, to drip:—drop (down). |
4306 | כמטר
māṭār |
masculine noun | as the rain, | מָטַר mâṭar, maw-tawr'; from H4305; rain:—rain. |
3948 | לקחי
leqaḥ |
masculine noun | My doctrine | לֶקַח leqach, leh'-kakh; from H3947; properly, something received, i.e. (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); also (in an active and sinister sense) inveiglement:—doctrine, learning, fair speech. |
5140 | תזל
nāzal |
verb | shall distill | נָזַל nâzal, naw-zal'; a primitive root; to drip, or shed by trickling:—distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream. |
2919 | כטל
ṭal |
masculine noun | as the dew, | טַל ṭal, tal; from H2926; dew (as covering vegetation):—dew. |
565 | אמרתי
'imrâ |
feminine noun | my speech | אִמְרָה ʼimrâh, im-raw'; or אֶמְרָה ʼemrâh; feminine of H561, and meaning the same:—commandment, speech, word. |
8164 | כשׂעירם
śāʿîr |
masculine noun | as the small rain | שָׂעִיר sâʻîyr, saw-eer'; formed the same as H8163; a shower (as tempestuous):—small rain. |
5921 | עלי
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
1877 | דשׁא
deše' |
masculine noun | the tender herb, | דֶּשֶׁא desheʼ, deh'-sheh; from H1876; a sprout; by analogy, grass:—(tender) grass, green, (tender) herb. |
7241 | וכרביבים
rᵊḇîḇîm |
masculine noun | and as the showers | רָבִיב râbîyb, raw-beeb'; from H7231; a rain (as an accumulation of drops):—shower. |
5921 | עלי
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
6212 | עשׂב׃
ʿēśeḇ |
masculine noun | the grass: | עֶשֶׂב ʻeseb, eh'seb; from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot):—grass, herb. |