4

και οι τακτικοι και οι σατραπαι εζητουν προφασιν ευρειν κατα δανιηλ και πασαν προφασιν και παραπτωμα και αμβλακημα ουχ ευρον κατ αυτου οτι πιστος ην

Nestle-Aland 28th
אֱדַ֙יִן֙ דָּנִיֵּ֣אל דְּנָ֔ה הֲוָ֣א מִתְנַצַּ֔ח עַל־סָרְכַיָּ֖א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑א כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֣י ר֤וּחַ יַתִּירָא֙ בֵּ֔הּ וּמַלְכָּ֣א עֲשִׁ֔ית לַהֲקָמוּתֵ֖הּ עַל־כָּל־מַלְכוּתָֽא׃ (Leningrad Codex)
Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
5001 τάγμα, ατος, τό
N-NPM
that which has been arranged in order, a division, rank
4568 σάτον, ου, τό
N-NPM
seah, a (Hebrew) measure (equiv. to about one and a half pecks)
2212 ζητέω
V-IAI-3P
to seek
4392 πρόφασις, εως, ἡ
N-ASF
a pretense
2147 εὑρίσκω
V-AAI-3P
to find
2596 κατά
PREP
down, against, according to
1158 Δανιήλ, ὁ
N-PRI
Daniel, the prophet
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-ASF
all, every
3900 παράπτωμα, ατος, τό
N-ASN
a false step, a trespass
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3754 ὅτι
CONJ
that, because
4103 πιστός, ή, όν
A-NSM
faithful, reliable
1510 εἰμί
V-IAI-3S
I exist, I am


# Hebrew POS Use Definition
116 אדין
'ĕḏayin
adverb Then אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
5632 סרכיא
sārēḵ
masculine noun the presidents סָרֵךְ çârêk, saw-rake'; (Aramaic) of foreign origin; an emir:—president.
324 ואחשׁדרפניא
'ăḥašdarpᵊnîn
masculine noun and princes אֲחַשְׁדַּרְפַּן ʼăchashdarpan, akh-ash-dar-pan'; (Aramaic) corresponding to H323:—prince.
1934 הוו
hăvâ
verb sought הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
1156 בעין
bᵊʿā'
verb sought בְּעָא bᵉʻâʼ, beh-aw'; (Aramaic) or בְּעָה bᵉʻâh; (Aramaic), corresponding to H1158; to seek or ask:—ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
5931 עלה
ʿillâ
feminine noun occasion עִלָּה ʻillâh, il-law'; (Aramaic) feminine from a root corresponding to H5927; a pretext (as arising artificially):—occasion.
7912 להשׁכחה
šᵊḵaḥ
verb to find שְׁכַח shᵉkach, shek-akh'; (Aramaic) corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively):—find.
1841 לדניאל
dānîyē'l
proper masculine noun against Daniel דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel.
6655 מצד
ṣaḏ
masculine noun concerning צַד tsad, tsad; (Aramaic) corresponding to H6654; used adverbially (with preposition) at or upon the side of:—against, concerning.
4437 מלכותא
malkû
feminine noun the kingdom; מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign.
3606 וכל
kōl
masculine noun none כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
5931 עלה
ʿillâ
feminine noun occasion עִלָּה ʻillâh, il-law'; (Aramaic) feminine from a root corresponding to H5927; a pretext (as arising artificially):—occasion.
7844 ושׁחיתה
šᵊḥaṯ
verb nor fault; שְׁחַת shᵉchath, shekh-ath'; (Aramaic) corresponding to H7843:—corrupt, fault.
3809 לא
lā'
adverb none לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
3202 יכלין
yᵊḵēl
verb but they could יְכֵל yᵉkêl, yek-ale'; (Aramaic) or יְכִיל yᵉkîyl; (Aramaic), to H3201:—be able, can, couldest, prevail.
7912 להשׁכחה
šᵊḵaḥ
verb find שְׁכַח shᵉkach, shek-akh'; (Aramaic) corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively):—find.
3606 כל
kōl
masculine noun forasmuch as כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
6903 קבל
qᵊḇēl
preposition, substantive   קְבֵל qᵉbêl, keb-ale'; (Aramaic) or קֳבֵל qŏbêl; (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence:— according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
1768 די
conjunction, relative pronoun   דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
540 מהימן
'ăman
verb faithful, אֲמַן ʼăman, am-an'; (Aramaic) corresponding to H539:—believe, faithful, sure.
1932 הוא
hû'
third person singular personal pronoun he הוּא hûwʼ, hoo; (Aramaic) or (feminine) הִיא hîyʼ; (Aramaic), corresponding to H1931:—× are, it, this.
3606 וכל
kōl
masculine noun was there any כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
7960 שׁלו
šālû
feminine noun error שָׁלוּ shâlûw, shaw-loo'; (Aramaic) or שָׁלוּת shâlûwth; (Aramaic), from the same as H7955; a fault:—error, × fail, thing amiss.
7844 ושׁחיתה
šᵊḥaṯ
verb or fault שְׁחַת shᵉchath, shekh-ath'; (Aramaic) corresponding to H7843:—corrupt, fault.
3809 לא
lā'
adverb neither לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
7912 השׁתכחת
šᵊḵaḥ
verb found שְׁכַח shᵉkach, shek-akh'; (Aramaic) corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively):—find.
5922 עלוהי׃
ʿal
preposition in עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.