19

τοτε ο βασιλευς ανεστη το πρωι εν τω φωτι και εν σπουδη ηλθεν επι τον λακκον των λεοντων

Nestle-Aland 28th
אֱ֠דַיִן אֲזַ֨ל מַלְכָּ֤א לְהֵֽיכְלֵהּ֙ וּבָ֣ת טְוָ֔ת וְדַחֲוָ֖ן לָא־הַנְעֵ֣ל קָֽדָמ֑וֹהִי וְשִׁנְתֵּ֖הּ נַדַּ֥ת עֲלֽוֹהִי׃ (Leningrad Codex)
Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5119 τότε
ADV
then, at that time
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-NSM
a king
450 ἀνίστημι
V-AAI-3S
to raise up, to rise
4404 πρωΐ
ADV
early
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
5457 φῶς, φωτός, τό
N-DSN
light
2532 καί
CONJ
and, even, also
4710 σπουδή, ῆς, ἡ
N-DSF
haste, diligence
2064 ἔρχομαι
V-AAI-3S
to come, go
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2978 λαῖλαψ, απος, ἡ
N-ASM
a hurricane
3023 λέων, οντος, ὁ
N-GPM
a lion


# Hebrew POS Use Definition
116 באדין
'ĕḏayin
adverb Then אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
4430 מלכא
meleḵ
masculine noun the king מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
8238 בשׁפרפרא
šᵊp̄arpār
masculine noun very early in the morning, שְׁפַרְפַר shᵉpharphar, shef-ar-far'; (Aramaic) from H8231; the dawn (as brilliant with aurora):—× very early in the morning.
6966 יקום
qûm
verb arose קוּם qûwm, koom; (Aramaic) corresponding to H6965:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
5053 בנגהא
nōḡah
feminine noun very early in the morning, נֹגַהּ nôgahh, no'-gah; (Aramaic) corresponding to H5051; dawn:—morning.
927 ובהתבהלה
bᵊhal
verb in haste בְּהַל bᵉhal, be-hal'; (Aramaic) corresponding to H926; to terrify, hasten:—in haste, trouble.
1358 לגבא
gōḇ
masculine noun unto the den גֹּב gôb, gobe; (Aramaic) from a root corresponding to H1461; a pit (for wild animals) (as cut out):—den.
1768 די
conjunction, relative pronoun of דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
744 אריותא
'aryê
masculine noun lions. אַרְיֵה ʼaryêh, ar-yay'; (Aramaic) corresponding to H738:—lion.
236 אזל׃
'ăzal
verb and went אֲזַל ʼăzal, az-al'; (Aramaic) the same as H235; to depart:—go (up).