2

και επανω αυτων τακτικους τρεις ων ην δανιηλ εις εξ αυτων του αποδιδοναι αυτοις τους σατραπας λογον οπως ο βασιλευς μη ενοχληται

Nestle-Aland 28th
שְׁפַר֙ קֳדָ֣ם דָּרְיָ֔וֶשׁ וַהֲקִים֙ עַל־מַלְכוּתָ֔א לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֖א מְאָ֣ה וְעֶשְׂרִ֑ין דִּ֥י לֶהֱוֺ֖ן בְּכָל־מַלְכוּתָֽא׃ (Leningrad Codex)
And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1883 ἐπάνω
PREP
above, more than
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5001 τάγμα, ατος, τό
N-APM
that which has been arranged in order, a division, rank
5140 τρεῖς, τρία
A-APM
three
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-GPM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
1510 εἰμί
V-IAI-3S
I exist, I am
1158 Δανιήλ, ὁ
N-PRI
Daniel, the prophet
1519 εἰς
A-NSM
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
591 ἀποδίδωμι
V-PAN
to give up, give back, return, restore
4568 σάτον, ου, τό
N-APM
seah, a (Hebrew) measure (equiv. to about one and a half pecks)
3056 λόγος, ου, ὁ
N-ASM
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
3704 ὅπως
CONJ
as, how, that
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-NSM
a king
3165 μέ
ADV
I, me, my
1776 ἐνοχλέω
V-PMI-3S
to crowd in, to annoy


# Hebrew POS Use Definition
5924 ועלא
ʿēllā'
adverb   עֵלָּא ʻêllâʼ, ale-law'; (Aramaic) from H5922; above:—over.
4481 מנהון
min
preposition of whom מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
5632 סרכין
sārēḵ
masculine noun presidents; סָרֵךְ çârêk, saw-rake'; (Aramaic) of foreign origin; an emir:—president.
8532 תלתא
tᵊlāṯ
masculine/feminine noun these three תְּלָת tᵉlâth, tel-awth'; (Aramaic) masculine תְּלָתָה tᵉlâthâh; (Aramaic), or תְּלָתָא tᵉlâthâʼ; (Aramaic), corresponding to H7969; three or third:—third, three.
1768 די
conjunction, relative pronoun of whom דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
1841 דניאל
dānîyē'l
proper masculine noun Daniel דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel.
2298 חד
ḥaḏ
adjective first: חַד chad, khad; (Aramaic) corresponding to H2297; as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once:—a, first, one, together.
4481 מנהון
min
preposition   מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
1768 די
conjunction, relative pronoun that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
1934 להון
hăvâ
verb might הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
324 אחשׁדרפניא
'ăḥašdarpᵊnîn
masculine noun princes אֲחַשְׁדַּרְפַּן ʼăchashdarpan, akh-ash-dar-pan'; (Aramaic) corresponding to H323:—prince.
459 אלין
'illên
demonstrative pronoun the אִלֵּין ʼillêyn, il-lane'; (Aramaic) or shorter אִלֵּן ʼillên; prolonged from H412; these:—the, these.
3052 יהבין
yᵊhaḇ
verb give יְהַב yᵉhab, yeh-hab'; (Aramaic) corresponding to H3051:—deliver, give, lay, prolong, pay, yield.
2941 להון טעמא
ṭaʿam
masculine noun accounts טַעַם ṭaʻam, tah'-am; (Aramaic) from H2939; compare H2940) properly, a taste, i.e. a judicial sentence:—account, × to be commanded, commandment, matter.
4430 ומלכא
meleḵ
masculine noun unto them, and the king מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
3809 לא
lā'
adverb no לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
1934 להוא
hăvâ
verb should have הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
5142 נזק׃
nᵊzaq
verb damage. נְזַק nᵉzaq, nez-ak'; (Aramaic) corresponding to the root of H5143; to suffer (causatively, inflict) loss:—have (en-) damage, hurt(-ful).