26

και φαγονται τα δεοντα αυτου και συντριψουσιν αυτον και δυναμεις κατακλυσει και πεσουνται τραυματιαι πολλοι

Nestle-Aland 28th
ְאֹכְלֵ֧י פַת־בָּג֛וֹ יִשְׁבְּר֖וּהוּ וְחֵיל֣וֹ יִשְׁט֑וֹף וְנָפְל֖וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּֽים׃ (Leningrad Codex)
Yea, they that feed of the portion of his food shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2068 ἐσθίω
V-FMI-3P
to eat
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
1210 δέω
V-PAPAP
to tie, bind
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4937 συντρίβω
V-FAI-3P
to break in pieces, crush
1411 δύναμις, εως, ἡ
N-APF
(miraculous) power, might, strength
2626 κατακλύζω
V-FAI-3S
to inundate
4098 πίπτω
V-FMI-3P
to fall
5134 τραῦμα, ατος, τό
N-NPM
a wound
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-NPM
much, many


# Hebrew POS Use Definition
398 ואכלי
'āḵal
verb Yea, they that feed אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
6598 פת בגו
p̄ṯ-ḇḡ
masculine noun of the portion of his meat פַּתְבַּג pathbag, pathbag'; of Persian origin; a dainty:—portion (provision) of meat.
7665 ישׁברוהו
šāḇar
verb shall destroy שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663).
2428 וחילו
ḥayil
masculine noun him, and his army חַיִל chayil, khah'-yil; from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:—able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
7857 ישׁטוף
šāṭap̄
verb shall overflow: שָׁטַף shâṭaph, shaw-taf'; a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer:—drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
5307 ונפלו
nāp̄al
verb shall fall down נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
2491 חללים
ḥālāl
adjective, masculine noun slain. חָלָל châlâl, khaw-lawl'; from H2490; pierced (especially to death); figuratively, polluted:—kill, profane, slain (man), × slew, (deadly) wounded.
7227 רבים׃
raḇ
adjective, adverb, masculine noun and many רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).