26 | και φαγονται τα δεοντα αυτου και συντριψουσιν αυτον και δυναμεις κατακλυσει και πεσουνται τραυματιαι πολλοιNestle-Aland 28th |
---|---|
ְאֹכְלֵ֧י פַת־בָּג֛וֹ יִשְׁבְּר֖וּהוּ וְחֵיל֣וֹ יִשְׁט֑וֹף וְנָפְל֖וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּֽים׃ (Leningrad Codex) | |
Yea, they that feed of the portion of his food shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2068 | ἐσθίω |
V-FMI-3P
|
to eat |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
1210 | δέω |
V-PAPAP
|
to tie, bind |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4937 | συντρίβω |
V-FAI-3P
|
to break in pieces, crush |
1411 | δύναμις, εως, ἡ |
N-APF
|
(miraculous) power, might, strength |
2626 | κατακλύζω |
V-FAI-3S
|
to inundate |
4098 | πίπτω |
V-FMI-3P
|
to fall |
5134 | τραῦμα, ατος, τό |
N-NPM
|
a wound |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-NPM
|
much, many |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
398 | ואכלי
'āḵal |
verb | Yea, they that feed | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
6598 | פת בגו
p̄ṯ-ḇḡ |
masculine noun | of the portion of his meat | פַּתְבַּג pathbag, pathbag'; of Persian origin; a dainty:—portion (provision) of meat. |
7665 | ישׁברוהו
šāḇar |
verb | shall destroy | שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663). |
2428 | וחילו
ḥayil |
masculine noun | him, and his army | חַיִל chayil, khah'-yil; from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:—able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). |
7857 | ישׁטוף
šāṭap̄ |
verb | shall overflow: | שָׁטַף shâṭaph, shaw-taf'; a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer:—drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away). |
5307 | ונפלו
nāp̄al |
verb | shall fall down | נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down. |
2491 | חללים
ḥālāl |
adjective, masculine noun | slain. | חָלָל châlâl, khaw-lawl'; from H2490; pierced (especially to death); figuratively, polluted:—kill, profane, slain (man), × slew, (deadly) wounded. |
7227 | רבים׃
raḇ |
adjective, adverb, masculine noun | and many | רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |