6 | τις αυτη η αναβαινουσα απο της ερημου ως στελεχη καπνου τεθυμιαμενη σμυρναν και λιβανον απο παντων κονιορτων μυρεψουNestle-Aland 28th |
---|---|
מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן־הַמִּדְבָּ֔ר כְּתִֽימֲר֖וֹת עָשָׁ֑ן מְקֻטֶּ֤רֶת מוֹר֙ וּלְבוֹנָ֔ה מִכֹּ֖ל אַבְקַ֥ת רוֹכֵֽל׃ (Leningrad Codex) | |
Who is this that comes out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5100 | τις, τι |
I-NSF |
a certain one, someone, anyone |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NSF |
this |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF |
the |
305 | ἀναβαίνω |
V-PAPNS |
to go up, ascend |
575 | ἀπό |
PREP |
from, away from |
2048 | ἔρημος, ον |
N-GSF |
solitary, desolate |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
CONJ |
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
2586 | καπνός, οῦ, ὁ |
N-GSM |
smoke |
2370 | θυμιάω |
V-RPPNS |
to burn incense |
4666 | σμύρνα, ης, ἡ |
N-ASF |
myrrh (used as an ointment and for embalming) |
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
3030 | λίβανος, ου, ὁ |
N-ASM |
the frankincense tree, frankincense |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GPM |
all, every |
2868 | κονιορτός, ου, ὁ |
N-GPM |
dust |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4310 | מי
mî |
interrogative pronoun | Who | מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God. |
2063 | זאת
zō'ṯ |
adverb, demonstrative pronoun | this | זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. |
5927 | עלה
ʿālâ |
verb | that cometh | עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
4480 | מן
min |
conjunction, preposition | out of | מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. |
4057 | המדבר
miḏbār |
masculine noun | the wilderness | מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness. |
8490 | כתימרות
tîmārâ |
feminine noun | like pillars | תִּימָרָה tîymârâh, tee-maw-raw'; or תִּמָרָה timârâh; from the same as H8558; a column, i.e. cloud:—pillar. |
6227 | עשׁן
ʿāšān |
masculine noun | of smoke, | עָשָׁן ʻâshân, aw-shawn'; from H6225; smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger):—smoke(-ing). |
6999 | מקטרת
qāṭar |
gentilic adjective, masculine noun, verb | perfumed | קָטַר qâṭar, kaw-tar'; a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship):—burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). |
4753 | מור
mōr |
masculine noun | with myrrh | מֹר môr, more; or מוֹר môwr; from H4843; myrrh (as distilling in drops, and also as bitter):—myrrh. |
3828 | ולבונה
lᵊḇônâ |
feminine noun | and frankincense, | לְבוֹנָה lᵉbôwnâh, leb-o-naw'; or לְבֹנָה lᵉbônâh; from H3836; frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke):—(frank-) incense. |
3605 | מכל
kōl |
masculine noun | with all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
81 | אבקת
'ăḇāqâ |
feminine noun | powders | אֲבָקָה ʼăbâqâh, ab-aw-kaw'; feminine of H80:—powder. |
7402 | רוכל׃
rāḵal |
verb | of the merchant? | רָכַל râkal, raw-kal'; a primitive root; to travel for trading:—(spice) merchant. |