11

γυναικας εν σιων εταπεινωσαν παρθενους εν πολεσιν ιουδα

Nestle-Aland 28th
נָשִׁים֙ בְּצִיּ֣וֹן עִנּ֔וּ בְּתֻלֹ֖ת בְּעָרֵ֥י יְהוּדָֽה׃ (Leningrad Codex)
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1135 γυνή, αικός, ἡ
N-APF
a woman
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4622 Σιών, ἡ
N-PRI
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer
5013 ταπεινόω
V-AAI-3P
to make low, to humble
3933 παρθένος, ου, ὁ, ἡ
N-APF
a maiden, a virgin
4172 πόλις, εως, ἡ
N-DPF
a city
2448 Ἰούδα, ὁ
N-PRI
Judah


# Hebrew POS Use Definition
802 נשׁים
'iššâ
feminine noun the women אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
6726 בציון
ṣîyôn
proper locative noun in Zion, צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion.
6031 ענו
ʿānâ
verb They ravished עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):—abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise.
1330 בתלת
bᵊṯûlâ
feminine noun the maids בְּתוּלָה bᵉthûwlâh, beth-oo-law'; feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state:—maid, virgin.
5892 בערי
ʿîr
masculine noun in the cities עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.
3063 יהודה׃
yᵊhûḏâ
proper masculine noun of Judah. יְהוּדָה Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'; from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:—Judah.