3 | αναλαβετε οπλα και ασπιδας και προσαγαγετε εις πολεμονNestle-Aland 28th |
---|---|
ִרְכ֤וּ מָגֵן֙ וְצִנָּ֔ה וּגְשׁ֖וּ לַמִּלְחָמָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
Order all of you the buckler and shield, and draw near to battle. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
353 | ἀναλαμβάνω |
V-AAD-2P
|
to take up, raise |
3696 | ὅπλον, ου, τό |
N-APN
|
a tool, implement, weapon |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
785 | ἀσπίς, ίδος, ἡ |
N-APF
|
an asp |
4317 | προσάγω |
V-AAD-2P
|
to bring or lead to |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
4171 | πόλεμος, ου, ὁ |
N-ASM
|
war |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6186 | ערכו
ʿāraḵ |
verb | Order | עָרַךְ ʻârak, aw-rak'; a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications):—put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value. |
4043 | מגן
māḡēn |
masculine noun | ye the buckler | מָגֵן mâgên, maw-gane'; also (in plural) feminine מְגִנָּה mᵉginnâh; from H1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile:—× armed, buckler, defence, ruler, scale, shield. |
6793 | וצנה
ṣinnâ |
feminine noun | and shield, | צִנָּה tsinnâh, tsin-naw'; feminine of H6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing):—buckler, cold, hook, shield, target. |
5066 | וגשׁו
nāḡaš |
verb | and draw near | נָגַשׁ nâgash, naw-gash'; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back:—(make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. |
4421 | למלחמה׃
milḥāmâ |
feminine noun | to battle. | מִלְחָמָה milchâmâh, mil-khaw-maw'; from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare):—battle, fight(-ing), war(-rior). |