16

αποκριθεις δε ιωσηφ τω φαραω ειπεν ανευ του θεου ουκ αποκριθησεται το σωτηριον φαραω

Nestle-Aland 28th
ַיַּ֨עַן יוֹסֵ֧ף אֶת־פַּרְעֹ֛ה לֵאמֹ֖ר בִּלְעָדָ֑י אֱלֹהִ֕ים יַעֲנֶ֖ה אֶת־שְׁל֥וֹם פַּרְעֹֽה׃ (Leningrad Codex)
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
611 ἀποκρίνομαι
V-FPI-3S
to answer
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
2501 Ἰωσήφ, ὁ
N-PRI
Joseph, the name of several Israelites
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
5328 Φαραώ, ὁ
N-PRI
Pharaoh, an Eg. king
3004 λέγω
V-AAI-3S
to say
427 ἄνευ
PREP
without (preposition)
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
4992 σωτήριος, ον
N-ASN
saving, bringing salvation


# Hebrew POS Use Definition
6030 ויען
ʿānâ
verb answered עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:—give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043.
3130 יוסף
yôsēp̄
proper masculine noun And Joseph יוֹסֵף Yôwçêph, yo-safe'; future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:—Joseph. Compare H3084.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
6547 פרעה
parʿô
masculine noun Pharaoh, פַּרְעֹה Parʻôh, par-o'; of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:—Pharaoh.
559 לאמר
'āmar
verb saying, אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
1107 בלעדי
bilʿăḏê
adverb not in בִּלְעֲדֵי bilʻădêy, bil-ad-ay'; or בַּלְעֲדֵי balʻădêy; constructive plural from H1077 and H5703, not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides:—beside, not (in), save, without.
430 אלהים
'ĕlōhîm
masculine noun me: God אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
6030 יענה
ʿānâ
verb   עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:—give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
7965 שׁלום
šālôm
masculine noun of peace. שָׁלוֹם shâlôwm, shaw-lome'; or שָׁלֹם shâlôm; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:—× do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly.
6547 פרעה׃
parʿô
masculine noun   פַּרְעֹה Parʻôh, par-o'; of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:—Pharaoh.