5 | και ενυπνιασθη το δευτερον και ιδου επτα σταχυες ανεβαινον εν πυθμενι ενι εκλεκτοι και καλοιNestle-Aland 28th |
---|---|
ַיִּישָׁ֕ן וַֽיַּחֲלֹ֖ם שֵׁנִ֑ית וְהִנֵּ֣ה ׀ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֗ים עֹל֛וֹת בְּקָנֶ֥ה אֶחָ֖ד בְּרִיא֥וֹת וְטֹבֽוֹת׃ (Leningrad Codex) | |
And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1797 | ἐνυπνιάζομαι |
V-API-3S
|
to dream |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
1208 | δεύτερος, α, ον |
A-ASN
|
second |
2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
2033 | ἑπτά, οἱ, αἱ, τά |
N-NUI
|
seven |
4719 | στάχυς, υος, ὁ |
N-NPM
|
a head of grain |
305 | ἀναβαίνω |
V-IAI-3P
|
to go up, ascend |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4435 | πυγμή, ῆς, ἡ |
N-DSM
|
the fist |
1519 | εἰς |
A-DSM
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
1588 | ἐκλεκτός, ή, όν |
A-NPM
|
select, by implication favorite |
2570 | καλός, ή, όν |
A-NPM
|
beautiful, good |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3462 | ויישׁן
yāšan |
verb | And he slept | יָשֵׁן yâshên, yaw-shane'; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate:—old (store), remain long, (make to) sleep. |
2492 | ויחלם
ḥālam |
verb | and dreamed | חָלַם châlam, khaw-lam'; a primitive root; properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream:—(cause to) dream(-er), be in good liking, recover. |
8145 | שׁנית
šēnî |
adjective, masculine/feminine noun | the second time: | שֵׁנִי shênîy, shay-nee'; from H8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again:—again, either (of them), (an-) other, second (time). |
2009 | והנה
hinnê |
demonstrative particle | and, behold, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
7651 | שׁבע
šeḇaʿ |
masculine/feminine noun | seven | שֶׁבַע shebaʻ, sheh'-bah; or (masculine) (שִׁבְעָה shibʻâh); from H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:—(+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658. |
7641 | שׁבלים
šibōleṯ |
feminine noun | ears of corn | שִׁבֹּל shibbôl, shib-bole; or (feminine) שִׁבֹּלֶת shibbôleth; from the same as H7640; a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch:—branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth. Compare H5451. |
5927 | עלות
ʿālâ |
verb | came up | עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
7070 | בקנה
qānê |
masculine noun | stalk, | קָנֶה qâneh, kaw-neh'; from H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard):—balance, bone, branch, calamus, cane, reed, × spearman, stalk. |
259 | אחד
'eḥāḏ |
adjective | upon one | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
1277 | בריאות
bārî' |
adjective | rank | בָּרִיא bârîyʼ, baw-ree'; from H1254 (in the sense of H1262); fatted or plump:—fat ((fleshed), -ter), fed, firm, plenteous, rank. |
2896 | וטבות׃
ṭôḇ |
adjective, feminine noun, masculine noun | and good. | טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |