31

και αιλαμμω εις την αυλην την εξωτεραν και φοινικες τω αιλευ και οκτω κλιμακτηρες

Nestle-Aland 28th
ְאֵלַמָּ֗ו אֶל־חָצֵר֙ הַחִ֣צוֹנָ֔ה וְתִמֹרִ֖ים אֶל־*אילו **אֵילָ֑יו וּמַעֲל֥וֹת שְׁמוֹנֶ֖ה *מעלו **מַעֲלָֽיו׃ (Leningrad Codex)
And the arches thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
128 Αἰθίοψ, οπος, ὁ
N-PRI
Ethiopian
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSN
the
833 αὐλή, ῆς, ἡ
N-ASF
a courtyard, a court
1857 ἐξώτερος, α, ον
A-ASF
outer
5404 φοίνιξ, ικός, ὁ
N-NPM
the date palm, a palm
3638 ὀκτώ
N-NUI
eight


# Hebrew POS Use Definition
361 ואלמו
'êlām
masculine noun And the porches אֵילָם ʼêylâm, ay-lawm'; or (shortened) אֵלָם ʼêlâm ; or (feminine) אֵלַמָּה ʼêlammâh ; probably from H352; a pillar-space (or colonnade), i.e. a pale (or portico):—arch.
413 אל
'ēl
preposition thereof toward אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
2691 חצר
ḥāṣēr
masculine noun court; חָצֵר châtsêr, khaw-tsare'; (masculine and feminine); from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls):—court, tower, village.
2435 החצונה
ḥîṣôn
adjective the utter חִיצוֹן chîytsôwn, khee-tsone'; from H2434; properly, the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred):—outer, outward, utter, without.
8561 ותמרים
timmōrâ
feminine noun and palm trees תִּמֹּר timmôr, tim-more'; (plural or (feminine) תִּמֹּרָה timmôrâh; (singular and plural), from the same root as H8558; (architectural) a palm-like pilaster (i.e. umbellate):—palm tree.
413 אל
'ēl
preposition upon אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
352 אילו
'ayil
masculine noun the posts אַיִל ʼayil, ah'-yil; from the same as H193; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree:—mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
4609 ומעלות
maʿălâ
feminine noun steps. מַעֲלָה maʻălâh, mah-al-aw'; feminine of H4608; elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grade-mark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms):—things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story.
8083 שׁמונה
šᵊmōnê
masculine/feminine noun to it eight שְׁמֹנֶה shᵉmôneh, shem-o-neh'; or שְׁמוֹנֶה shᵉmôwneh; feminine שְׁמֹנָה shᵉmônâh; or שְׁמוֹנָה shᵉmôwnâh; apparently from H8082 through the idea of plumpness; a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth:—eight(-een, -eenth), eighth.
4608 מעלו׃
maʿălê
masculine noun thereof: and the going up מַעֲלֶה maʻăleh, mah-al-eh'; from H5927; an elevation, i.e. (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority:—ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs.