21

και τα θεε τρεις ενθεν και τρεις ενθεν και τα αιλευ και τα αιλαμμω και τους φοινικας αυτης και εγενετο κατα τα μετρα της πυλης της βλεπουσης κατα ανατολας πηχων πεντηκοντα το μηκος αυτης και πηχων εικοσι πεντε το ευρος αυτης

Nestle-Aland 28th
?תאו **וְתָאָ֗יו שְׁלוֹשָׁ֤ה מִפּוֹ֙ וּשְׁלֹשָׁ֣ה מִפּ֔וֹ *ואילו **וְאֵילָ֤יו *ואלמו **וְאֵֽלַמָּיו֙ הָיָ֔ה כְּמִדַּ֖ת הַשַּׁ֣עַר הָרִאשׁ֑וֹן חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אָרְכּ֔וֹ וְרֹ֕חַב חָמֵ֥שׁ וְעֶשְׂרִ֖ים בָּאַמָּֽה׃ (Leningrad Codex)
And the little chambers thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
5140 τρεῖς, τρία
A-NPN
three
1759 ἐνθάδε
ADV
prop. within, (of place) here, to here
128 Αἰθίοψ, οπος, ὁ
N-PRI
Ethiopian
5404 φοίνιξ, ικός, ὁ
N-APM
the date palm, a palm
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1096 γίνομαι
V-AMI-3S
to come into being, to happen, to become
2596 κατά
PREP
down, against, according to
3358 μέτρον, ου, τό
N-APN
a measure
4439 πύλη, ης, ἡ
N-GSF
a gate
991 βλέπω
V-PAPGS
to look (at)
395 ἀνατολή, ῆς, ἡ
N-APF
a rising
4083 πῆχυς, εως, ὁ
N-DPM
the forearm, a cubit
4004 πεντήκοντα, οἱ, αἱ, τά
N-NUI
fifty
3372 μῆκος, ους, τό
N-ASN
length
1501 εἴκοσι
N-NUI
twenty
4002 πέντε, οἱ, αἱ, τά
N-NUI
five
2148 Εὐροκλύδων, ωνος, ὁ
N-ASN
Euroklydon, northeast wind


# Hebrew POS Use Definition
8372 ותאו
tā'
masculine noun And the little chambers תָּא tâʼ, taw; and (feminine) תָּאָה tâʼâh; (Ezekiel 40:12), from (the base of) H8376; a room (as circumscribed):—(little) chamber.
7969 שׁלושׁה
šālôš
masculine/feminine noun thereof three שָׁלוֹשׁ shâlôwsh, shaw-loshe'; or שָׁלֹשׁ shâlôsh; masculine שְׁלוֹשָׁה shᵉlôwshâh; or שְׁלֹשָׁה shᵉlôshâh; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice:—+ fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare H7991.
6311 מפו
adverb on this side פֹּה pôh, po; or פֹּא pôʼ; (Job 38:11), or פּוֹ pôw; probably from a primitive inseparable particle 'p' (of demonstrative force) and H1931; this place (French ici), i.e. here or hence:—here, hither, the one (other, this, that) side.
7969 ושׁלשׁה
šālôš
masculine/feminine noun and three שָׁלוֹשׁ shâlôwsh, shaw-loshe'; or שָׁלֹשׁ shâlôsh; masculine שְׁלוֹשָׁה shᵉlôwshâh; or שְׁלֹשָׁה shᵉlôshâh; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice:—+ fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare H7991.
6311 מפו
adverb on that side; פֹּה pôh, po; or פֹּא pôʼ; (Job 38:11), or פּוֹ pôw; probably from a primitive inseparable particle 'p' (of demonstrative force) and H1931; this place (French ici), i.e. here or hence:—here, hither, the one (other, this, that) side.
352 ואילו
'ayil
masculine noun and the posts אַיִל ʼayil, ah'-yil; from the same as H193; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree:—mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
361 ואלמו
'êlām
masculine noun thereof and the porches אֵילָם ʼêylâm, ay-lawm'; or (shortened) אֵלָם ʼêlâm ; or (feminine) אֵלַמָּה ʼêlammâh ; probably from H352; a pillar-space (or colonnade), i.e. a pale (or portico):—arch.
1961 היה
hāyâ
verb thereof were הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
4060 כמדת
midâ
feminine noun after the measure מִדָּה middâh, mid-daw'; feminine of H4055; properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured):—garment, measure(-ing), meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide.
8179 השׁער
šaʿar
masculine noun gate: שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).
7223 הראשׁון
ri'šôn
adjective, adverb of the first רִאשׁוֹן riʼshôwn, ree-shone'; or רִאשֹׁן riʼshôn; from H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):—ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
2572 חמשׁים
ḥămiששîm
numeral thereof fifty חֲמִשִּׁים chămishshîym, kham-ish-sheem'; multiple of H2568; fifty:—fifty.
520 אמה
'ammâ
feminine noun cubits, אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post.
753 ארכו
'ōreḵ
masculine noun the length אֹרֶךְ ʼôrek, o'rek; from H748; length:— forever, length, long.
7341 ורחב
rōḥaḇ
masculine noun and the breadth רֹחַב rôchab, ro'-khab; from H7337; width (literally or figuratively):—breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
2568 חמשׁ
ḥāmēš
masculine/feminine noun five חָמֵשׁ châmêsh, khaw-maysh'; masculine חֲמִשָּׁה chămishshâh; a primitive numeral; five:—fif(-teen), fifth, five (× apiece).
6242 ועשׂרים
ʿeśrîm
masculine/feminine noun and twenty עֶשְׂרִים ʻesrîym, es-reem'; from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:—(six-) score, twenty(-ieth).
520 באמה׃
'ammâ
feminine noun cubits. אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post.