42 | και τεσσαρες τραπεζαι των ολοκαυτωματων λιθιναι λελαξευμεναι πηχεος και ημισους το πλατος και πηχεων δυο και ημισους το μηκος και επι πηχυν το υψος επ αυτας επιθησουσιν τα σκευη εν οις σφαζουσιν εκει τα ολοκαυτωματα και τα θυματαNestle-Aland 28th |
---|---|
ְאַרְבָּעָה֩ שֻׁלְחָנ֨וֹת לָעוֹלָ֜ה אַבְנֵ֣י גָזִ֗ית אֹרֶךְ֩ אַמָּ֨ה אַחַ֤ת וָחֵ֙צִי֙ וְרֹ֨חַב אַמָּ֤ה אַחַת֙ וָחֵ֔צִי וְגֹ֖בַהּ אַמָּ֣ה אֶחָ֑ת אֲלֵיהֶ֗ם וְיַנִּ֤יחוּ אֶת־הַכֵּלִים֙ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁחֲט֧וּ אֶת־הָעוֹלָ֛ה בָּ֖ם וְהַזָּֽבַח׃ (Leningrad Codex) | |
And the four tables were of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and an half long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: whereupon also they laid the instruments wherewith they slew the burnt offering and the sacrifice. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5064 | τέσσαρες, τέσσαρα |
A-NPF
|
four |
5132 | τράπεζα, ης, ἡ |
N-NPF
|
a table, dining table |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
3646 | ὁλοκαύτωμα, ατος, τό |
N-APN
|
a whole burnt offering |
3035 | λίθινος, η, ον |
A-NPF
|
of stone |
2991 | λαξευτός, ή, όν |
V-RMPNP
|
hewn (in stone) |
4083 | πῆχυς, εως, ὁ |
N-ASM
|
the forearm, a cubit |
2255 | ἥμισυς, εια, υ |
A-GSM
|
half |
4114 | πλάτος, ους, τό |
N-ASN
|
breadth |
1417 | δύο |
N-NUI
|
two |
3372 | μῆκος, ους, τό |
N-ASN
|
length |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
5311 | ὕψος, ους, τό |
N-ASN
|
height |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2007 | ἐπιτίθημι |
V-FAI-3P
|
to lay upon, to place upon |
4632 | σκεῦος, ους, τό |
N-APN
|
a vessel, implement, pl. goods |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-DPN
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
4969 | σφάζω |
V-PAI-3P
|
to slay, slaughter |
1563 | ἐκεῖ |
ADV
|
there, to there |
2367 | θύϊνος, η, ον |
N-APN
|
thyine, citron |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
702 | וארבעה
'arbaʿ |
masculine/feminine adjective, noun | And the four | אַרְבַּע ʼarbaʻ, ar-bah'; masculine אַרְבָּעָה ʼarbâʻâh; from H7251; four:—four. |
7979 | שׁלחנות
šulḥān |
masculine noun | tables | שֻׁלְחָן shulchân, shool-khawn'; from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:—table. |
5930 | לעולה
ʿōlâ |
feminine noun | for the burnt offering, | עֹלָה ʻôlâh, o-law'; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766. |
68 | אבני
'eḇen |
feminine noun | stone | אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). |
1496 | גזית
gāzîṯ |
feminine noun | of hewn | גָּזִית gâzîyth, gaw-zeeth'; from H1491; something cut, i.e. dressed stone:—hewed, hewn stone, wrought. |
753 | ארך
'ōreḵ |
masculine noun | long, | אֹרֶךְ ʼôrek, o'rek; from H748; length:— forever, length, long. |
520 | אמה
'ammâ |
feminine noun | cubit | אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. |
259 | אחת
'eḥāḏ |
adjective | of a | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
2677 | וחצי
ḥēṣî |
masculine noun | half | חֵצִי chêtsîy, khay-tsee'; from H2673; the half or middle:—half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. |
7341 | ורחב
rōḥaḇ |
masculine noun | broad, | רֹחַב rôchab, ro'-khab; from H7337; width (literally or figuratively):—breadth, broad, largeness, thickness, wideness. |
520 | אמה
'ammâ |
feminine noun | and a cubit | אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. |
259 | אחת
'eḥāḏ |
adjective | and a | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
2677 | וחצי
ḥēṣî |
masculine noun | and a half | חֵצִי chêtsîy, khay-tsee'; from H2673; the half or middle:—half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. |
1363 | וגבה
gōḇah |
masculine noun | high: | גֹּבַהּ gôbahh, go'-bah; from H1361; elation, grandeur, arrogance:—excellency, haughty, height, high, loftiness, pride. |
520 | אמה
'ammâ |
feminine noun | cubit | אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. |
259 | אחת
'eḥāḏ |
adjective | and one | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
413 | אליהם
'ēl |
preposition | whereupon | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
3240 | ויניחו
yānaḥ |
verb | יָנַח yânach, yaw-nakh'; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay:—bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) | |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3627 | הכלים
kᵊlî |
masculine noun | the instruments | כְּלִי kᵉlîy, kel-ee'; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. |
834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | wherewith | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
7819 | ישׁחטו
šāḥaṭ |
feminine noun, verb | they slew | שָׁחַט shâchaṭ, shaw-khat'; a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre):—kill, offer, shoot out, slay, slaughter. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
5930 | העולה
ʿōlâ |
feminine noun | the burnt offering | עֹלָה ʻôlâh, o-law'; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766. |
2077 | בם והזבח׃
zeḇaḥ |
masculine noun | and the sacrifice. | זֶבַח zebach, zeh'-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice. |