13

και διεμετρησεν την πυλην απο του τοιχου του θεε επι τον τοιχον του θεε πλατος πηχεις εικοσι πεντε αυτη πυλη επι πυλην

Nestle-Aland 28th
ַיָּ֣מָד אֶת־הַשַּׁ֗עַר מִגַּ֤ג הַתָּא֙ לְגַגּ֔וֹ רֹ֕חַב עֶשְׂרִ֥ים וְחָמֵ֖שׁ אַמּ֑וֹת פֶּ֖תַח נֶ֥גֶד פָּֽתַח׃ (Leningrad Codex)
He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1267 διαμερισμός, οῦ, ὁ
V-AAI-3S
a division
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
4439 πύλη, ης, ἡ
N-ASF
a gate
575 ἀπό
PREP
from, away from
5109 τοῖχος, ου, ὁ
N-ASM
a wall
1909 ἐπί
PREP
on, upon
4114 πλάτος, ους, τό
N-ASN
breadth
4083 πῆχυς, εως, ὁ
N-NPM
the forearm, a cubit
1501 εἴκοσι
N-NUI
twenty
4002 πέντε, οἱ, αἱ, τά
N-NUI
five
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NSF
this


# Hebrew POS Use Definition
4058 וימד
māḏaḏ
verb He measured מָדַד mâdad, maw-dad'; a primitive root; properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended:—measure, mete, stretch self.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
8179 השׁער
šaʿar
masculine noun then the gate שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).
1406 מגג
gāḡ
masculine noun from the roof גָּג gâg, gawg; probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy, the top of an altar:—roof (of the house), (house) top (of the house).
8372 התא
tā'
masculine noun of little chamber תָּא tâʼ, taw; and (feminine) תָּאָה tâʼâh; (Ezekiel 40:12), from (the base of) H8376; a room (as circumscribed):—(little) chamber.
1406 לגגו
gāḡ
masculine noun to the roof גָּג gâg, gawg; probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy, the top of an altar:—roof (of the house), (house) top (of the house).
7341 רחב
rōḥaḇ
masculine noun of another: the breadth רֹחַב rôchab, ro'-khab; from H7337; width (literally or figuratively):—breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
6242 עשׂרים
ʿeśrîm
masculine/feminine noun and twenty עֶשְׂרִים ʻesrîym, es-reem'; from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:—(six-) score, twenty(-ieth).
2568 וחמשׁ
ḥāmēš
masculine/feminine noun five חָמֵשׁ châmêsh, khaw-maysh'; masculine חֲמִשָּׁה chămishshâh; a primitive numeral; five:—fif(-teen), fifth, five (× apiece).
520 אמות
'ammâ
feminine noun cubits, אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post.
6607 פתח
peṯaḥ
masculine noun door פֶּתַח pethach, peh'-thakh; from H6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:—door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
5048 נגד
neḡeḏ
adjective, adverb (with a preposition), substantive against נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.
6607 פתח׃
peṯaḥ
masculine noun door. פֶּתַח pethach, peh'-thakh; from H6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:—door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.