8 | και φαγονται τα κρεα τη νυκτι ταυτη οπτα πυρι και αζυμα επι πικριδων εδονταιNestle-Aland 28th |
---|---|
ְאָכְל֥וּ אֶת־הַבָּשָׂ֖ר בַּלַּ֣יְלָה הַזֶּ֑ה צְלִי־אֵ֣שׁ וּמַצּ֔וֹת עַל־מְרֹרִ֖ים יֹאכְלֻֽהוּ׃ (Leningrad Codex) | |
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2068 | ἐσθίω |
V-FMI-3P
|
to eat |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSF
|
the |
2907 | κρέας, έως, τό |
N-APN
|
flesh |
3571 | νύξ, νυκτός, ἡ |
N-DSF
|
night, by night |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-DSF
|
this |
3702 | ὀπτός, ή, όν |
A-APN
|
roasted |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-DSN
|
fire |
106 | ἄζυμος, ον |
A-APN
|
unleavened |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
4088 | πικρία, ας, ἡ |
N-GPF
|
bitterness |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
398 | ואכלו
'āḵal |
verb | And they shall eat | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
1320 | הבשׂר
bāśār |
masculine noun | the flesh | בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin. |
3915 | בלילה
layil |
masculine noun | night, | לַיִל layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season). |
2088 | הזה
zê |
demonstrative pronoun | in that | זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098. |
6748 | צלי
ṣālî |
adjective, masculine noun | roast | צָלִי tsâlîy, tsaw-lee'; passive participle of H6740; roasted:—roast. |
784 | אשׁ
'ēš |
feminine noun | with fire, | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
4682 | ומצות
maṣṣâ |
feminine noun | and unleavened bread; | מַצָּה matstsâh, mats-tsaw'; from H4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used):—unleaved (bread, cake), without leaven. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | with | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
4844 | מררים
merōr |
masculine noun | bitter | מְרֹר mᵉrôr, mer-ore'; or מְרוֹר mᵉrôwr; from H4843; a bitter herb:—bitter(-ness). |
398 | יאכלהו׃
'āḵal |
verb | they shall eat | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |