44 | και παν οικετην τινος η αργυρωνητον περιτεμεις αυτον και τοτε φαγεται απ αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
ְכָל־עֶ֥בֶד אִ֖ישׁ מִקְנַת־כָּ֑סֶף וּמַלְתָּ֣ה אֹת֔וֹ אָ֖ז יֹ֥אכַל בּֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
But every man's servant that is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat thereof. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-ASM
|
all, every |
3610 | οἰκέτης, ου, ὁ |
N-ASM
|
a household (of servants) |
5100 | τις, τι |
I-GSM
|
a certain one, someone, anyone |
2228 | ἤ |
CONJ
|
or, than |
693 | ἀργυροῦς, ᾶ, οῦν |
A-ASM
|
of silver |
4059 | περιτέμνω |
V-FAI-2S
|
to cut around, circumcise |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5119 | τότε |
ADV
|
then, at that time |
2068 | ἐσθίω |
V-FMI-3S
|
to eat |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3605 | וכל
kōl |
masculine noun | But every | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
5650 | עבד
ʿeḇeḏ |
masculine noun | servant | עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. |
4736 | מקנת
miqnâ |
feminine noun | that is bought | מִקְנָה miqnâh, mik-naw'; feminine of H4735; properly, a buying, i.e. acquisition; concretely, a piece of property (land or living); also the sum paid:—(he that is) bought, possession, piece, purchase. |
3701 | כסף
kesep̄ |
masculine noun | for money, | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
4135 | ומלתה
mûl |
verb | when thou hast circumcised | מוּל mûwl, mool; a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy:—circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs. |
853 | אתו
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
227 | אז
'āz |
adverb | him, then | אָז ʼâz, awz; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:—beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. |
398 | יאכל׃
'āḵal |
verb | shall he eat | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |