20 | και ανεβη φαραω νεχαω βασιλευς αιγυπτου επι τον βασιλεα ασσυριων επι τον ποταμον ευφρατην και επορευθη ο βασιλευς ιωσιας εις συναντησιν αυτωNestle-Aland 28th |
---|---|
ַחֲרֵ֣י כָל־זֹ֗את אֲשֶׁ֨ר הֵכִ֤ין יֹֽאשִׁיָּ֙הוּ֙ אֶת־הַבַּ֔יִת עָלָ֞ה נְכ֧וֹ מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֛יִם לְהִלָּחֵ֥ם בְּכַרְכְּמִ֖ישׁ עַל־פְּרָ֑ת וַיֵּצֵ֥א לִקְרָאת֖וֹ יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ (Leningrad Codex) | |
After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Charchemish by Euphrates: and Josiah went out against him. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
305 | ἀναβαίνω |
V-AAI-3S
|
to go up, ascend |
5328 | Φαραώ, ὁ |
N-PRI
|
Pharaoh, an Eg. king |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
125 | Αἴγυπτος, ου, ἡ |
N-GSF
|
Egypt, the land of the Nile |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
4215 | ποταμός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
a river |
2166 | Εὐφράτης, ου, ὁ |
N-ASM
|
Euphrates, a river of Asia |
4198 | πορεύομαι |
V-API-3S
|
to go |
2502 | Ἰωσίας, ου, ὁ |
N-NSM
|
Josech, an Israelite |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
4877 | συνάντησις, εως, ἡ |
N-ASF
|
meet |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
310 | אחרי
'aḥar |
feminine adjective, adverb, preposition | After | אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
2063 | זאת
zō'ṯ |
adverb, demonstrative pronoun | this, | זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. |
834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | when | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
3559 | הכין
kûn |
verb | had prepared | כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed. |
2977 | יאשׁיהו
yō'šîyâ |
proper masculine noun | Josiah | יֹאשִׁיָּה Yôʼshîyâh, yo-shee-yaw'; or יֹאשִׁיָּהוּ Yôʼshîyâhûw; from the same root as H803 and H3050; founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites:—Josiah. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
1004 | הבית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | the temple, | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
5927 | עלה
ʿālâ |
verb | came up | עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
5224 | נכו
nᵊḵô |
proper masculine noun | Necho | נְכוֹ Nᵉkôw, nek-o'; probably of Egyptian origin; Neko, an Egyptian king:—Necho. Compare H6549. |
4428 | מלך
meleḵ |
masculine noun | king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
4714 | מצרים
miṣrayim |
adjective, proper locative noun | of Egypt | מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim. |
3898 | להלחם
lāḥam |
verb | to fight | לָחַם lâcham, law-kham'; a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction):—devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). |
3751 | בכרכמישׁ
karkᵊmîš |
proper locative noun | against Carchemish | כַּרְכְּמִישׁ Karkᵉmîysh, kar-kem-eesh'; of foreign derivation; Karkemish, a place in Syria:—Carchemish. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | by | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
6578 | פרת
pᵊrāṯ |
proper masculine noun | Euphrates: | פְּרָת Pᵉrâth, per-awth'; from an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East:—Euphrates. |
3318 | ויצא
yāṣā' |
verb | went out | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
7125 | לקראתו
qārā' |
masculine noun | against | קִרְאָה qirʼâh, keer-aw'; from H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite):—× against (he come), help, meet, seek, × to, × in the way. |
2977 | יאשׁיהו׃
yō'šîyâ |
proper masculine noun | and Josiah | יֹאשִׁיָּה Yôʼshîyâh, yo-shee-yaw'; or יֹאשִׁיָּהוּ Yôʼshîyâhûw; from the same root as H803 and H3050; founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites:—Josiah. |