22 | απο βορρα νεφη χρυσαυγουντα επι τουτοις μεγαλη η δοξα και τιμη παντοκρατοροςNestle-Aland 28th |
---|---|
ִ֭צָּפוֹן זָהָ֣ב יֶֽאֱתֶ֑ה עַל־אֱ֝ל֗וֹהַּ נ֣וֹרָא הֽוֹד׃ (Leningrad Codex) | |
Fair weather comes out of the north: with God is terrible majesty. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
1005 | βορρᾶς, ᾶ, ὁ |
N-GSM
|
north |
3509 | νέφος, ους, τό |
N-NPN
|
a mass of clouds, a cloud |
5552 | χρυσοῦς, ῆ, οῦν |
V-PAPNP
|
golden |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-DPM
|
this |
3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-NSF
|
great |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
1391 | δόξα, ης, ἡ |
N-NSF
|
opinion (always good in NT), praise, honor, glory |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5092 | τιμή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a valuing, a price |
3841 | παντοκράτωρ, ορος, ὁ |
N-GSM
|
almighty |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6828 | מצפון
ṣāp̄ôn |
feminine noun | out of the north: | צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone'; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind). |
2091 | זהב
zāhāḇ |
masculine noun | Fair weather | זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. |
857 | יאתה
'āṯâ |
verb | cometh | אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; or אָתָא ʼâthâʼ; a primitive root (collateral to H225 contraction); to arrive:—(be-, things to) come (upon), bring. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | with | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
433 | אלוה
'ĕlôha |
masculine noun | God | אֱלוֹהַּ ʼĕlôwahh, el-o'-ah; rarely (shortened) אֱלֹהַּ ʼĕlôahh; probably prolonged (emphatic) from H410; a deity or the Deity:—God, god. See H430. |
3372 | נורא
yārē' |
verb | terrible | יָרֵא yârêʼ, yaw-ray'; a primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten:—affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing). |
1935 | הוד׃
hôḏ |
masculine noun | majesty. | הוֹד hôwd, hode; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance):—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. |