5

αναστητε και αναβωμεν εν τη νυκτι και διαφθειρωμεν τα θεμελια αυτης

Nestle-Aland 28th
ק֚וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַלָּ֔יְלָה וְנַשְׁחִ֖יתָה אַרְמְנוֹתֶֽיהָ׃ ס (Leningrad Codex)
Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
450 ἀνίστημι
V-AAD-2P
to raise up, to rise
2532 καί
CONJ
and, even, also
305 ἀναβαίνω
V-AAS-1P
to go up, ascend
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
3571 νύξ, νυκτός, ἡ
N-DSF
night, by night
1311 διαφθείρω
V-PAS-1P
to destroy utterly, to spoil, corrupt
2310 θεμέλιος, ον
N-APN
of or for a foundation
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
6965 קומו
qûm
verb Arise, קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
5927 ונעלה
ʿālâ
verb and let us go עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
3915 בלילה
layil
masculine noun by night, לַיִל layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season).
7843 ונשׁחיתה
šāḥaṯ
verb and let us destroy שָׁחַת shâchath, shaw-khath'; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):—batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r).
759 ארמנותיה׃
'armôn
masculine noun her palaces. אַרְמוֹן ʼarmôwn, ar-mone'; from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height):—castle, palace. Compare H2038.