2 | και αφαιρεθησεται το υψος σου θυγατερ σιωνNestle-Aland 28th |
---|---|
הַנָּוָה֙ וְהַמְּעֻנָּגָ֔ה דָּמִ֖יתִי בַּת־צִיּֽוֹן׃ (Leningrad Codex) | |
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
851 | ἀφαιρέω |
V-FPI-3S
|
to take from, take away |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSN
|
the |
5311 | ὕψος, ους, τό |
N-NSN
|
height |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2364 | θυγάτηρ, τρός, ἡ |
N-VSF
|
daughter |
4622 | Σιών, ἡ |
N-PRI
|
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5000 | הנוה
nā'vê |
adjective | to a comely | נָאוֶה nâʼveh, naw-veh'; from H4998 or H5116; suitable, or beautiful:—becometh, comely, seemly. |
6026 | והמענגה
ʿānaḡ |
verb | and delicate | עָנַג ʻânag, aw-nag'; a primitive root; to be soft or pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious:—delicate(-ness), (have) delight (self), sport self. |
1819 | דמיתי
dāmâ |
verb | I have likened | דָּמָה dâmâh, daw-maw'; a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider:—compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. |
1323 | בת
baṯ |
feminine noun, proper feminine noun | the daughter | בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village. |
6726 | ציון׃
ṣîyôn |
proper locative noun | of Zion | צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion. |