29 | εξελιπεν φυσητηρ απο πυρος εξελιπεν μολιβος εις κενον αργυροκοπος αργυροκοπει πονηρια αυτων ουκ ετακηNestle-Aland 28th |
---|---|
נָחַ֣ר מַפֻּ֔חַ *מאשתם **מֵאֵ֖שׁ **תַּ֣ם עֹפָ֑רֶת לַשָּׁוְא֙ צָרַ֣ף צָר֔וֹף וְרָעִ֖ים לֹ֥א נִתָּֽקוּ׃ (Leningrad Codex) | |
The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melts in vain: for the wicked are not plucked away. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1587 | ἐκλείπω |
V-AAI-3S
|
to leave out, leave off, by implication to cease |
5445 | φύραμα, ατος, τό |
N-NSM
|
that which is mixed |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-GSN
|
fire |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2756 | κενός, ή, όν |
A-ASM
|
empty |
695 | ἀργυροκόπος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a beater of silver, a silversmith |
694 | ἀργύριον, ου, τό |
V-PAI-3S
|
silvery, a piece of silver |
4189 | πονηρία, ας, ἡ |
N-NSF
|
iniquity |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
5080 | τήκω |
V-API-3S
|
to melt (down), to melt away |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2787 | נחר
ḥārar |
verb | are burned, | חָרַר chârar, khaw-rar'; a primitive root; to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion):—be angry, burn, dry, kindle. |
4647 | מפח
mapuaḥ |
masculine noun | The bellows | מַפֻּחַ mappuach, map-poo'-akh; from H5301; the bellows (i.e. blower) of a forge:—bellows. |
800 | מאשׁתם
'eššâ |
feminine noun | אֶשָּׁה ʼeshshâh, esh-shaw'; feminine of H784; fire:—fire. | |
5777 | עפרת
ʿōp̄ereṯ |
masculine noun | the lead | עוֹפֶרֶת ʻôwphereth, o-feh'-reth; or עֹפֶרֶת ʻôphereth; feminine participle active of H6080; lead (from its dusty color):—lead. |
7723 | לשׁוא
šāv' |
masculine noun | in vain: | שָׁוְא shâvᵉʼ, shawv; or שַׁו shav; from the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain):—false(-ly), lie, lying, vain, vanity. |
6884 | צרף
ṣārap̄ |
verb | the founder | צָרַף tsâraph, tsaw-raf'; a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively):—cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try. |
6884 | צרוף
ṣārap̄ |
verb | melteth | צָרַף tsâraph, tsaw-raf'; a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively):—cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try. |
7451 | ורעים
raʿ |
absolute state masculine plural intensive noun | for the wicked | רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.) |
3808 | לא
lō' |
adverb | are not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
5423 | נתקו׃
nāṯaq |
verb | plucked away. | נָתַק nâthaq, naw-thak'; a primitive root; to tear off:—break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out. |