3

και αντλησετε υδωρ μετ ευφροσυνης εκ των πηγων του σωτηριου

Nestle-Aland 28th
ּשְׁאַבְתֶּם־מַ֖יִם בְּשָׂשׂ֑וֹן מִמַּעַיְנֵ֖י הַיְשׁוּעָֽה׃ (Leningrad Codex)
Therefore with joy shall all of you draw water out of the wells of salvation. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
501 ἀντλέω
V-AAD-2P
to bail out, draw water
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-NSN
water
3326 μετά
PREP
with, among, after
2167 εὐφροσύνη, ης, ἡ
N-GSF
gladness
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
4077 πηγή, ῆς, ἡ
N-GPF
a spring (of water)
4992 σωτήριος, ον
N-GSN
saving, bringing salvation


# Hebrew POS Use Definition
7579 ושׁאבתם
shall ye draw
4325 מים
mayim
masculine noun water מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
8342 בשׂשׂון
śāśôn
masculine noun Therefore with joy שָׂשׂוֹן sâsôwn, saw-sone'; or שָׂשֹׂן sâsôn; from H7797; cheerfulness; specifically, welcome:—gladness, joy, mirth, rejoicing.
4599 ממעיני
maʿyān
masculine noun out of the wells מַעְיָן maʻyân, mah-yawn'; or מַעְיְנוֹ maʻyᵉnôw; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה maʻyânâh; from H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction):—fountain, spring, well.
3444 הישׁועה׃
yᵊšûʿâ
feminine noun of salvation. יְשׁוּעָה yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.