14

εξ οικου θεργαμα ιππους και ιππεις εδωκαν αγοραν σου

Nestle-Aland 28th
ִבֵּ֖ית תּוֹגַרְמָ֑ה סוּסִ֤ים וּפָֽרָשִׁים֙ וּפְרָדִ֔ים נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ׃ (Leningrad Codex)
They of the house of Togarmah traded in your fairs with horses and horsemen and mules. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-GSM
a house, a dwelling
2462 ἵππος, ου, ὁ
N-APM
a horse
2532 καί
CONJ
and, even, also
2460 ἱππεύς, έως, ὁ
N-APM
a horseman
1325 δίδωμι
V-AAI-3P
to give
58 ἀγορά, ᾶς, ἡ
N-ASF
an assembly, place of assembly
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)


# Hebrew POS Use Definition
1004 מבית
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun   בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
8425 תוגרמה
tōḡarmâ
proper masculine noun of Togarmah תּוֹגַרְמָה Tôwgarmâh, to-gar-maw'; or תֹּגַרְמָה Tôgarmâh; probably of foreign derivation; Togarmah, a son of Gomer and his posterity:—Togarmah.
5483 סוסים
sûs
masculine noun with horses סוּס çûwç, soos; or סֻס çuç; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight):—crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571.
6571 ופרשׁים
pārāš
masculine noun and horsemen פָּרָשׁ pârâsh, paw-rawsh'; from H6567; (compare H5483) a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry:—horseman.
6505 ופרדים
pereḏ
masculine noun and mules. פֶּרֶד pered, peh'-red; from H6504; a mule (perhaps from his lonely habits):—mule.
5414 נתנו
nāṯan
verb traded נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
5801 עזבוניך׃
ʿizzāḇôn
masculine noun in thy fairs עִזָּבוֹן ʻizzâbôwn, iz-zaw-bone'; from H5800 in the sense of letting go (for a price, i.e. selling); trade, i.e. the place (mart) or the payment (revenue):—fair, ware.