4 | καρδια σοφων εν οικω πενθους και καρδια αφρονων εν οικω ευφροσυνηςNestle-Aland 28th |
---|---|
לֵ֤ב חֲכָמִים֙ בְּבֵ֣ית אֵ֔בֶל וְלֵ֥ב כְּסִילִ֖ים בְּבֵ֥ית שִׂמְחָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of delight. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-NSF
|
heart |
4680 | σοφός, ή, όν |
A-GPM
|
skilled, wise |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-DSM
|
a house, a dwelling |
3997 | πένθος, ους, τό |
N-GSN
|
mourning |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
878 | ἄφρων, ονος, ον |
A-GPM
|
without reason, foolish |
2167 | εὐφροσύνη, ης, ἡ |
N-GSF
|
gladness |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3820 | לב
lēḇ |
masculine noun | The heart | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
2450 | חכמים
ḥāḵām |
adjective | of the wise | חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man). |
1004 | בבית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | in the house | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
60 | אבל
'ēḇel |
masculine noun | of mourning; | אֵבֶל ʼêbel, ay'-bel; from H56; lamentation:—mourning. |
3820 | ולב
lēḇ |
masculine noun | but the heart | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
3684 | כסילים
kᵊsîl |
masculine noun | of fools | כְּסִיל kᵉçîyl, kes-eel'; from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:—fool(-ish). |
1004 | בבית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | in the house | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
8057 | שׂמחה׃
śimḥâ |
feminine noun | of mirth. | שִׂמְחָה simchâh, sim-khaw'; from H8056; blithesomeness or glee, (religious or festival):—× exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). |