16 | μη γινου δικαιος πολυ και μη σοφιζου περισσα μηποτε εκπλαγηςNestle-Aland 28th |
---|---|
אַל־תְּהִ֤י צַדִּיק֙ הַרְבֵּ֔ה וְאַל־תִּתְחַכַּ֖ם יוֹתֵ֑ר לָ֖מָּה תִּשּׁוֹמֵֽם׃ (Leningrad Codex) | |
Be not righteous over much; neither make yourself over wise: why should you destroy yourself ? (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
1096 | γίνομαι |
V-PMD-2S
|
to come into being, to happen, to become |
1342 | δίκαιος, ία, ιον |
A-NSM
|
correct, righteous, by implication innocent |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-ASN
|
much, many |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4679 | σοφίζω |
V-PMD-2S
|
to make wise |
4053 | περισσός, ή, όν |
A-APN
|
abundant |
3379 | μήποτε |
ADV
|
never, lest ever |
1605 | ἐκπλήσσω |
V-APS-2S
|
to strike out, to strike with panic, to amaze |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
408 | אל
'al |
adverb of negation | not | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
1961 | תהי
hāyâ |
verb | Be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
6662 | צדיק
ṣadîq |
adjective | righteous | צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man). |
7235 | הרבה
rāḇâ |
verb | over much; | רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very. |
408 | ואל
'al |
adverb of negation | neither | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
2449 | תתחכם
ḥāḵam |
verb | make thyself over wise: | חָכַם châkam, khaw-kam'; a primitive root, to be wise (in mind, word or act):—× exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser. |
3148 | יותר
yôṯēr |
adverb, conjunction, masculine noun | make thyself over wise: | יוֹתֵר yôwthêr, yo-thare'; active participle of H3498; properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction:—better, more(-over), over, profit. |
4100 | למה
mâ |
indefinite pronoun, interrogative pronoun | why | מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. |
8074 | תשׁומם׃
šāmēm |
verb | shouldest thou destroy thyself? | שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder. |